《盡在不言中》:When you say nothing...
[ 2007-08-01 10:13 ]
Lyrics: It's amazing how you can speak right to my heart.Without saying a word, You can light up the dark of fate.
Alison Krauss推介:Down in the river to pray(《河中的祈禱》)
真是神奇
你竟能說中我的心意。
無需任何言語,
你就能照亮黑暗。
我竭盡全力也無法解釋,
為何你一言不發(fā)我仍能懂你。
你臉上的笑容
讓我知道你需要我,
你的眼神真誠地訴說著
你永遠不會離開我,
你溫柔的撫摸告訴我,
無論我跌在何處
你都會抓住我。
此時無聲勝有聲。
一天到晚我總聽到人聲嘈雜,
但當你靠近,
所有塵囂即離我遠去。
連老韋伯斯特先生也無法明了,
我們用心交流的言語。
你臉上的笑容
讓我知道你需要我,
你的眼神真誠地訴說著
你永遠不會離開我,
你溫柔的撫摸告訴我,
無論我跌在何處
你都會抓住我。
此時無聲勝有聲。
你臉上的笑容
讓我知道你需要我,
你的眼神真誠地訴說著
你永遠不會離開我,
你溫柔的撫摸告訴我,
無論我跌在何處
你都會抓住我。
此時無聲勝有聲。
歌手簡介
“When you say nothing at all”由寫過20首鄉(xiāng)村冠軍金曲的創(chuàng)作組合Paul Overstreet、Don Schlitz聯(lián)手譜寫,是Julia Roberts 與 Hugh Grant領銜主演的浪漫文藝片“Notting Hill”(《諾丁山》, 又名《摘星奇緣》)的主題曲,95年由Alison Krauss來翻唱(被稱之為“藍草風格”的版本),她憑借這首歌以精湛傳情的演唱勇奪格萊美獎。
Alison Krauss 是當今美國蘭草音樂的領軍者,“藍草”音樂(Blue Grass)是美國民間音樂其中的一種,精致、純正,這種音樂有兩三部和聲,節(jié)奏激烈,不受情感約束。
Alison的歌曲之所以吸引人是因其個人演唱魅力和她所創(chuàng)作的精致、純正的藍草音樂。Alison的歌曲中使用的樂器依然是小提琴、曼陀鈴、木吉他和斑鳩琴這樣藍草的標準樂器,編曲配器也絕少矯飾,沒有任何世俗渲染的音樂配上Alison Krauss清泉般透徹的歌聲,使得藍草音樂愈加發(fā)揚光大。
我聽之我見
沒有“大珠小珠落玉盤”,沒有“急急切切如嘈雨”,我沒有白居易的神來之筆,能將一首曲子描寫得維妙維俏。我只知道,想聽歌的時候,就會想起它。
走路的時候聽著它,會不由得放慢腳步,抬頭仰望夜空,尋找微弱的星光;收拾東西的時候聽著它,會被雜亂的瑣碎勾起許多遙遠的回憶;心情煩躁的時候聽著它,思緒會漸漸明朗;孤單的時候聽著它,會涌起莫明的勇氣……
這就是所謂的符合你心中那一點靈犀的歌吧,不用多說什么,只要你的一雙耳朵靜靜傾聽就好。
點擊進入:往期回顧
(英語點津陳蓓編輯)
|