日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
The Queen《女王》(精講之四)
http://www.jxbentu.cn/video/thequeen4.wmv
[ 2007-04-23 18:35 ]

影片對(duì)白  That's the way we do things in this country - quietly, with dignity. It's what the rest of the world has always admired us for.

思想火花  面對(duì)王室的沉默,媒體用大幅報(bào)道指摘其冷漠,民眾的情緒也愈加激烈……

考考你  乘熱打鐵

 

4. Attend to

"照顧"的意思,例如:She attends to the old lady in the wheelchair.

此外,attend to 還表示"專心,注意",例如:Attend to your duties, please.

5. In favour of

意為"in support of 支持",例如:I am in favour of higher pay.

文化面面觀

皇家頭銜和稱謂 Royal styles and titles

The style His Majesty or Her Majesty (HM) is enjoyed by a King, a Queen (regnant), a Queen consort, and a former Queen consort (a Queen Dowager or a Queen Mother).

The Queen《女王》(精講之四)

Members of the Royal Family in the Royal box atWestminster Abbeyduring the Coronation ofQueen Elizabeth II.

Use of the style His Royal Highness or Her Royal Highness (HRH) and the titular dignity of Prince or Princess are governed by Letters Patent issued by King George V on 30 November1917 (published in the London Gazette on 11 December 1917). These Letters Patent state that henceforth, only the children of the Sovereign, the children of the sons of the Sovereign, and the eldest son of the eldest son of The Prince of Wales would "have and at all times hold and enjoy the style, title or attribute of Royal Highness with their titular dignity of Prince or Princess prefixed to their respective Christian names or with their other titles of honour." They further state, "the grandchildren of the sons of any such Sovereign in the direct male line (save only the eldest living son of the eldest son of the Prince of Wales) shall have the style and title enjoyed by the children of Dukes."

Under these conventions, The Queen's children and the children of The Prince of Wales and The Duke of York are titled Princes or Princesses and styled Royal Highness. Likewise, The Duke of Gloucester, The Duke of Kent, Princess Alexandra, the Hon. Lady Ogilvy, and Prince Michael of Kent enjoy the titular dignity of Prince or Princess and the style Royal Highness as male-line grandchildren of King George V. However, none of their children has a royal title. For example, the children of Prince Michael of Kent are known as Lord Frederick Windsor and Lady Gabriella Windsor (the courtesy titles as children of dukes). They are not entitled to any royal title. The children of The Princess Royal, Princess Alexandra, and the late Princess Margaret, Countess of Snowdon, are not entitled to any royal title since princesses do not transmit their titles to their children unless they are the heiress presumptive. Princess Margaret's son enjoys the courtesy title Viscount Linley as the son and heir of the Earl of Snowdon, while her daughter enjoys the courtesy title Lady. The children of the Princess Royal and Princess Alexandra have no titles, because Captain Mark Philips and Sir Angus Ogilvy do not hold hereditary peerages.

Women marrying sons and male-line grandsons of a Sovereign are normally styled Her Royal Highness followed by the feminised version of her husband's highest title. The wives of royal peers are known as "HRH The Duchess of ..." or " HRH The Countess of ..." Thus, the wives of the Duke of Kent, the Duke of Gloucester, and the Earl of Wessex are "HRH The Duchess of Kent," "HRH The Duchess of Gloucester," and "HRH The Countess of Wessex," respectively. Before her divorce, the late Diana, Princess of Wales enjoyed the title and style of "HRH The Princess of Wales." However, when a woman marries a prince who does not hold a peerage, she is known as HRH Princess [Her husband's Christian name], followed by whatever territorial or titular designation. For example, the former Baroness Marie-Christine von Reibnitz enjoys the title and style of "HRH Princess Michael of Kent," and not "HRH Princess Marie-Christine of Kent." Similarly, the former Birgitte Eva van Deurs was titled "HRH Princess Richard of Gloucester" from her wedding until her husband succeeded to his father's Dukedom in 1974. The widows of princes remain HRH. However, under Queen Elizabeth II's 21 August 1996 Letters Patent, a divorced wife of a Prince of the United Kingdom of Great Britain and Ireland "shall not be entitled to hold and enjoy the style, title or attribute of Royal Highness."

There has been one exception to the convention that wives of princes take their husband's rank. In Letters Patent dated 28 May 1937, King George VI specifically denied the style HRH to the wife of the Duke of Windsor, the former King Edward VIII. Therefore, the former Wallis Warfield Simpson was known as "Her Grace The Duchess of Windsor," not "Her Royal Highness The Duchess of Windsor."

It should also be noted due a reluctance by the public to universally support the second wife of The Prince of Wales, it has been announced by Clarence House that should The Prince of Wales become King, that his wife HRH The Duchess of Cornwall will not be known as HM The Queen but will take the lesser title of HRH The Princess Consort. Out of respect for the late Diana, Princess of Wales, it was also announced that HRH The Duchess of Cornwall would not be known as HRH The Princess of Wales.

分享按鈕
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Lead the pack
施瓦辛格與妻子分居 25年婚姻或?qū)⒔K結(jié)
“恰到好處”的fit習(xí)語(yǔ)
決定性勝利 decisive victory
Beijing-Shanghai high-speed railway will start
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來(lái)國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区