想要一匹馬: Pony
[ 2006-09-14 18:06 ]
本網(wǎng)小評(píng):“Pony”出自Kasey Chambers第三張專輯“Wayward angel”(《任性天使》)。在這張專輯里,一度走在鄉(xiāng)村樂和搖滾樂交接點(diǎn)的kasey,音樂路逐漸拓寬并呈多元化趨勢(shì)。專輯中,高音危危欲墜的“荊棘鳥”不見了,Kasey開始朝舒緩和流行化發(fā)展,而她對(duì)節(jié)奏、對(duì)鼓點(diǎn)的把握似乎也比以前沉穩(wěn)許多。
“Pony”以一個(gè)小孩的視角,描繪了只有小女孩才會(huì)做的愛情夢(mèng):“擁有漂亮的‘小矮馬’、生個(gè)可愛的‘小寶寶’、或搖身變?yōu)槎饲f賢惠的‘淑女’”——這都是女孩子托腮做白日夢(mèng)時(shí)對(duì)未來的美好期盼,但無論做什么夢(mèng),都離不開最真、最癡、最純、最可愛的夢(mèng)——我那一天會(huì)不會(huì)成為你的新娘?
詳解澳洲荊棘鳥Kasey Chambers:On a bad day
Lyrics
When I grow up I want a pony
I'm gonna ride her from dust til dawn
I'm gonna brush hermane
|
Pony
|
And feed her sugar cane
And keep her in safe from the storm
If I had a pony
I wonder could I be your girl
When I grow up I want a baby
I'm gonna name it afterRalph Stanley
And I sure won't mind if it cries all night
Just as long as it looks like me
If I had a baby
I wonder could I be your girl
Yodelay he yodeloh oh
You rock my world
Yodelay he yodeloh
When I grow up I wanna be your girl
When I grow up I want a cowboy
With dust all over his jeans
With a horse named Jack
And aten-gallonhat
He is nice but looks so mean
If you were a cowboy
I wonder could I be your girl
|
ten-gallon hat
|
Yodelay he yodeloh oh
You rock my world
Yodelay he yodeloh
When I grow up I wanna be your girl
When I grow up I'll be a lady
All my rings will be made of gold
I'll put flowers in my room
I'll wear perfume
I won't listen to rock n roll
If I was a lady
I wonder could I be your girl
Yodelay he yodeloh oh
You rock my world
Yodelay he yodeloh
When I grow up I wanna be your girl
When I grow up I want a pony
When I grow up I want a baby
When I grow up I want a cowboy
When I grow up I'll be a lady
Words and phrases
1.mane:馬鬃
2.Ralph Stanley:可能指著名鄉(xiāng)村音樂人拉爾夫·斯坦利,他被認(rèn)為是“藍(lán)草樂”的功臣,曾獲44屆格萊美獎(jiǎng)。Kasey Chambers的這張專輯凸顯出很多“蘭草”元素。
3.ten-gallon hat:高頂寬沿氈帽,被認(rèn)為是牛仔形象的象征
點(diǎn)擊進(jìn)入:往期回顧
(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)
|