清涼海風:Talk of the town
[ 2006-07-25 21:00 ]
歌曲背景:唱歌時,小猴喬治正準備離開森林去“黃草帽”口中的繁華小鎮(zhèn)。小猴喬治是阿甘小時最喜歡的童話人物。
本網(wǎng)小評:這個夏天很悶熱,空氣凝滯,身體黏濕,于是,我們很需要這樣一種音樂——它能夠營造一種清新恬適的氛圍;同時,它必須充滿智慧,給暈熱的頭腦撒播一點清涼;此外,在恰當?shù)臅r候,它還能拋出一點點童趣、一點點不合規(guī)則的節(jié)拍,讓遲鈍的心變得活躍異?!?/font>
Lyrics
|
阿甘小時最喜歡的童話人物——好奇的小猴喬治
|
Talk of the Town
I want to be where the talk of the town
Is about last night when the sun went down
Yeah
And the trees are dancing and the warm wind blows
And the same old time
And the water below gives a gift to the sky
And the clouds give back every time they cry
Make the grass grow green beneath my toes
And if the sunpops out
I'll paint a picture all about
The colours I've been dreaming of
The hours just don't seem enough
To put it all together
Maybe it's as strange as it seems mmm mmm
And the trouble I find is that the trouble finds me
It's a part of my mind it begins with a dream
And the feeling I get when I look in a sea
That this world is a puzzle
Find all the pieces
Andput it all together
Then I rearrange it
|
2006年《好奇的小猴喬治》被搬上熒幕
|
I follow it forever
Always as strange as it seems mmm mm
Nobody ever told me not to try
Not to try
Always try
Always try
And the water below gives a gift to the sky
And the clouds give back every time they cry
Make the grass grow green beneath my toes
And if the sun comes out
I'll paint a picture all about
The colours I've been dreaming of
The hours just don't seem enough
Put it all together
Always be as strange as it seems
I said
Hooo hoo hohohoohhohooooo
Words and phrases
1. pop out:當用一只小猴子的眼光來打量初升的朝陽時,“pop out”用在這里很精彩,充滿動感和童趣
pop原指“短促、尖利的爆裂聲”,可引申為to move quickly or unexpectedly; appear abruptly(突然出現(xiàn),出其不意闖入眼簾),歌詞中的pop out正表達此意。請看例句:
The rabbit pop out as soon as we open the hutch.(我們一打開兔籠, 兔子就一下子蹦了出來。)
2. put together:拼湊,整理,組合
|