Forrest: You died on a Saturday morning and I had you placed here under our tree. And I had house of your father's bulldozed to the ground. Mama always said dying was a part of life. I sure wish it wasn't.Little Forrest is doing just fine.He's about to start school again soon. I make his breakfast, lunch and dinner everyday. I make sure he combs his hair andbrusheshis teeth everyday. I 'm teachin' him how to play ping pong. We fish a lot, and every night we read a book. He's so smart, Jenny. You'd be so proud of him. I am. He even wrote you a letter. He says I can't read it. It's Forrest's so I'll just leave it here for you. Jenny, I don't know if mama was right or if it's LieutenantDan. I don't know if we each have a destiny or if we're all just floating around accidental like on a breezebut I think that maybe it's both. Maybe both are happening at the same time. If there's anything you need, I won't be far away.
(later)
Forrest: Here's your bus. OK. Hey, I know this.
Little Forrest: I'm going to show that forshow-and-tellbecause grandma used to read it to you.
Forrest: My favorite book. OK. Here you go. Hey, Forrest, I want to tell you I love you.
Little Forrest: I love you too, daddy.
Forrest: I'll be right here when you get back.
Dorothy: You understand that this is the bus to the school now, don't you?
Little Forrest: Of course, and you're Dorathy Harris, and I am Forrest Gump.
妙詞佳句,活學(xué)活用
1. Little Forrest is doing just fine: 這句話的意思是小阿甘一切都好,這句話雖然簡(jiǎn)單可是中國(guó)同學(xué)很少使用,其實(shí)我們每次見面問好時(shí)都常說how are you doing 答案就可以是I am doing fine。
2 .brush:在這里用作動(dòng)詞指用刷子清洗,擦亮,動(dòng)詞還可以用作不客氣地打發(fā)走;把……撇在一邊:比如He brushed an old friend off.他不理會(huì)老朋友
3. I don't know if we each have a destiny or if we're all just floating around accidental like on a breeze這是阿甘對(duì)整部電影的一個(gè)總結(jié),首先是丹中尉認(rèn)為的一切都是命中注定,他就該戰(zhàn)死沙場(chǎng)。其次就是母親總說的生活就像巧克力,一切都得順其自然。大家不妨在感嘆人生時(shí)引用阿甘的這句話。