日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 

最能代表中國的10種花:你對它們了解多少(組圖)

中國日報網(wǎng) 2017-03-02 11:04

分享到

最能代表中國的10種花:你對它們了解多少(組圖)

Chinese rose 月季

Bearing a strong resemblance to other roses, yet with fewer thorns and larger petals, the plant originates from China, hence the name "Chinese rose".

"Bloom or fade, the flower never cares about arrival of spring; Best peonies only appear in late spring and early summer, yet Chinese roses enjoy the four seasons with unceasing beauty," poet Su Shi from the Song Dynasties ( 960-1279) described the flower in his poem.

Chinese people started to grow the rose about 2,000 years ago. In the Han Dynasty (206 BC- AD 220), Chinese roses were widely grown in royal gardens. And in the Tang Dynasty, the flowers found their way into most regions along the Yangtze River.

Apart from being extracted to make perfume, the roots, leaves and flowers of Chinese roses are used in traditional Chinese medicine to cure menstruation disorders.

月季花外觀和玫瑰極為相似,只不過刺更少花瓣更大,因為原產(chǎn)于中國,所以英文名是Chinese rose(中國玫瑰)。

蘇軾曾在詩中寫道:“花落花開不間斷,春來春去不相關。牡丹最貴為春晚,芍藥雖繁只夏初。惟有此花開不厭,一年長占四時春?!?/p>

國人早在2000年前就開始種植月季,漢朝時就已在宮廷花園中大量栽培,唐朝時更為普遍,廣泛分布在長江流域地區(qū)。

除了用來制成香水,月季的根、葉和花瓣都可入藥,用來調(diào)節(jié)月經(jīng)。

點擊這里聽《China Roses》

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区