Steamed lotus root stuffed with glutinous rice is a cold dish traditionally served before the main course. Lotus root from the West Lake is known throughout China as being of the highest quality, making the dish a popular choice with diners.
桂花糯米藕是一道涼菜,一般在上主菜之前供食客品嘗。產(chǎn)自西子湖畔的蓮藕以其品質(zhì)聞名全國(guó),使得這道菜備受老饕們的歡迎。
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn