Eileen Chang 張愛玲
Eileen Chang was one of the best-known contemporary Chinese female writers. She was born in 1920. Her fictional novels are mainly tragic romances. Some TV and film adaptations of her works also enjoy great popularity. Director Ang Lee adapted her Lust, Caution in 2007.
There is a very popular quotation from Zhang's novel, The Red Rose and the White Rose: "Every man might have two women, at least two. One is a red rose, the other white. If he married the red, the red will worsen to a drop of irritating mosquito blood on the wall, while the white is the bright moonlight in front of his window; if he gets married to the white, the white will descend to the annoying rice attached to the clothes, while the red is a beauty spot he misses".
出生于1920年的張愛玲是最著名的中國(guó)現(xiàn)代女作家之一。她的小說以愛情悲劇為主。根據(jù)她的小說改編成的電視和電影也大受歡迎。李安曾將她的作品改編成1997年的電影《色·戒》。
張愛玲的小說《紅玫瑰與白玫瑰》中有一句話非常出名:“每一個(gè)男子全都有過這樣的兩個(gè)女人,至少兩個(gè)。娶了紅玫瑰,久而久之,紅的變了墻上的一抹蚊子血,白的還是床前明月光。娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒飯黏子,紅的卻是心口上的一顆朱砂痣。”
Eileen Chang. [Photo/Xinhua]
張愛玲
(來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 編譯:丹妮)
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn