當前位置: Language Tips> 名著選讀
分享到
讀一本好書,就像是和許多不在場的高尚人談話,你會學到很多有用的東西。本期就讓我們一同細數(shù)16本值得永世珍藏的英文小說:
1. The Lovely Bones By Alice Sebold; 400 pages
《可愛的骨頭》,艾麗斯·西伯德著(400頁)
Because Susie made us trust -- and cry for -- a ghost.
推薦理由:(女主人公)蘇西讓我們信任一縷孤魂,并為之哭泣。
In Sebold's first novel, The Lovely Bones, she has crafted a gripping tale of tragedy. Part detective story, part family drama, part meditation on what lies beyond, The Lovely Bones is a page-turner in the most literary sense.
《可愛的骨頭》是西伯德的處女作,講述了一個扣人心弦的悲劇故事。小說部分偵探向,又有點家庭劇的意味,它還對物質(zhì)層面之外的事物展開些許沉思。從極為文學的角度而言,這部書寫得極為精彩,引人入勝。
2. Gone Girl By Gillian Flynn; 422 pages
《消失的愛人》,吉莉安·弗琳著(422頁)
Because Flynn nails an age-old fear: Do we really know the people closest to us?
推薦理由:費琳在這本書中一針見血,點出人們由來已久的恐懼——我們真的了解同我們最親密的人嗎?
As the story unfolds in precise and riveting prose, readers will find they are being manipulated by the unreliable narrator Nick. Still, even one notices this, searching for the missing pieces is half the thrill of this wickedly absorbing tale.
在精準而又引人入勝的文字描述下故事情節(jié)漸漸展開,讀者們將意識到自己正被不可靠的敘述者尼克牽著鼻子走。然而即使人們意識到這點,在這則詭異莫測、扣人心弦的故事中找尋遺失的片段只占一半緊張的心緒。
3. Interpreter of Maladies By Jhumpa Lahiri; 198 pages
《疾病解說者》,裘帕·拉希莉著(198頁)
Because change is inevitable...and nobody knows what the heck to do about it.
推薦理由:因為改變在所難免……而且沒人知道要拿改變怎么辦。
The author's details about the specific Indian culture were so precise and evocative, and yet her insights into family dynamics, homesickness and the ways we grapple with shifting circumstances resonated with us all.
此書中作者對印度特有文化的細節(jié)描寫非常精準并帶有啟發(fā)性。而她對家庭動態(tài)關(guān)系的洞見、作品中體現(xiàn)的念家之情以及人們在瞬息萬變的環(huán)境中摸索的方式,讓我們所有人產(chǎn)生了共鳴。
上一篇 : 名著選讀:傲慢與偏見21
下一篇 : 16本值得珍藏的英文小說(下)
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn