當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
中共中央政治局30日召開會(huì)議,分析研究當(dāng)前經(jīng)濟(jì)形勢(shì)和經(jīng)濟(jì)工作,研究進(jìn)一步推進(jìn)西藏經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和長(zhǎng)治久安工作,決定設(shè)立中央統(tǒng)一戰(zhàn)線工作領(lǐng)導(dǎo)小組。
中共中央總書記、國(guó)家主席習(xí)近平(資料圖)
請(qǐng)看新華網(wǎng)的報(bào)道:
The Communist Party of China (CPC) Central Committee on Thursday decided to set up a leading group on "united front work" to pool support from across society.
中共中央委員會(huì)30日決定設(shè)立“統(tǒng)戰(zhàn)工作領(lǐng)導(dǎo)小組”,以匯聚社會(huì)各方面的支持。
“統(tǒng)戰(zhàn)工作領(lǐng)導(dǎo)小組”即統(tǒng)一戰(zhàn)線工作領(lǐng)導(dǎo)小組,可以用a leading group on "united front work" 表示,united front指統(tǒng)一戰(zhàn)線,我們所說的愛國(guó)統(tǒng)一戰(zhàn)線,可以用 patriotic united front表示。
黨的統(tǒng)一戰(zhàn)線成員通常包括,各民主黨派成員(members of democratic parties)、無黨派人士(personages without party affiliation)、海外華僑(overseas Chinese),宗教人士(religious leaders)、優(yōu)秀知識(shí)分子和民營(yíng)企業(yè)家(outstanding intellectuals and private entrepreneurs)等。
中國(guó)八大民主黨派分別是中國(guó)國(guó)民黨革命委員會(huì)(Revolutionary Committee Of The Chinese Kuomintang)、中國(guó)民主同盟(China Democratic League)、中國(guó)民主建國(guó)會(huì)(China National Democratic Construction Association)、中國(guó)民主促進(jìn)會(huì)(China Association for Promoting Democracy)、中國(guó)農(nóng)工民主黨(Chinese Peasants and Workers Democratic Party)、中國(guó)致公黨(China Zhi Gong Party /China Public Interest Party)、九三學(xué)社(Jiu San Society)和臺(tái)灣民主自治同盟(Taiwan Democratic Self-Government League)。
中央統(tǒng)戰(zhàn)工作領(lǐng)導(dǎo)小組主要職責(zé)是對(duì)統(tǒng)一戰(zhàn)線貫徹落實(shí)中央政策部署(implement CPC policies among people and sectors of the united front),督促檢查中央關(guān)于統(tǒng)一戰(zhàn)線的重大方針、政策、法律法規(guī)的貫徹落實(shí)等。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 劉秀紅)
上一篇 : 抗戰(zhàn)勝利70周年紀(jì)念標(biāo)識(shí)發(fā)布
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn