日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

11個地道美語表達“喝醉了”

中國日報網 2015-07-02 13:19

分享到

 

11個地道美語表達“喝醉了”

喝醉了除了“I'm drunk”還能怎么說?下面就教你一些地道表達。

[形容微醺]

-I'm a little tipsy.
我有點醉了。

tipsy:微醉的;步伐不穩(wěn)

-I was a bit buzzed.
我當時有點醉醺醺的。

buzzed:陶醉的,飄飄然的

-I think he's had one too many.
我覺得他有點醉了。

[形容大醉]

-I was so wasted!
我喝得爛醉。

-You're hammered.
你喝大了。

hammered:被捶打的;喝醉了

-She was blasted.
她大醉酩酊。

blasted:被摧毀的;喝醉的

-We used to get plastered before every game.
我們以前每場比賽前都要大醉一場。

get plastered:大醉一場

-He was absolutely shit-faced.
他已經爛醉如泥。

shit-faced是語氣很重的說法,在某些場合也許不適用。

[正式表達形容醉酒]

以下表達可以在正式場合使用,也可以作為朋友間的調笑。

-Sir, are you intoxicated?
先生,您是不是醉了?

-I was inebriated.
我飲酒過量了。

inebriated:喝醉

-It is illegal to drive while under the influence of alcohol or drugs.
在酒精和藥物作用下開車是違法的。

以上這些美式表達,其中一部分英國人也會用使用,但英式英語中也有很多具有特色的表達,比如:

Is he pissed?
他是不是喝多了?

(來源:網絡 編輯:Zoe)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区