當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Awesome Celeb Reactions To Ireland’s Historic Referendum
分享到
In case you haven’t heard, Ireland passed a historic referendum Friday. For the first time, same-sex marriage legalization was voted on by the people (they voted “Yes” btw). Here are some of the best celeb reactions to the news.
當(dāng)?shù)貢r間5月22日,愛爾蘭通過了一項堪稱史無前例的公投。有史以來第一次,同性婚姻合法化問題由民眾投票決定(他們都投了贊成票)。來看看世界各地的名人明星們對這次公投的反應(yīng)吧:
Hozier: The pure joy of it. I'm so proud of Irelandtoday... We can all take pride in making history. Only sorry I can't be there to celebrate!
愛爾蘭靈魂歌手霍齊爾(Hozier): “開心極了,愛爾蘭我為你自豪... 創(chuàng)造歷史就是創(chuàng)造榮耀,可惜我不能到場慶祝?!?
J.K. Rowling: Sitting here watching the Irish make history. Extraordinary and wonderful.
英國作家J.K.羅琳(J.K. Rowling): “坐等見證愛爾蘭人創(chuàng)造歷史,簡直棒極了!”
Zach Braff: Ireland, if this is wrong, I don't wanna be right.
美國明星扎克?布拉夫(Zach Braff): “愛爾蘭同胞們!如果這是錯誤的決定,那我寧愿一錯到底!”
Ricky Martin: #Ireland says YES to marriage equality making it the first country to pass the freedom to marry by popular vote! #Love Always Wins
波多黎各裔巨星瑞奇?馬?。≧icky Martin): “愛爾蘭成為首個通過公投實現(xiàn)婚姻平等自由的國家,真愛無敵?!?
Sam Smith: So happy Ireland have passed the law to get married there. Still genuinely shocks me thou, that this is only just happening!!
英國歌手薩姆?史密斯(Sam Smith): “真高興愛爾蘭公投通過了。不過我還是驚呆了,這一切竟然是真的??!”
Ellen DeGeneres: Ireland did it! The 1st country to legalize marriage equality by popular vote, but they won't be the last! What an incredible accomplishment
美國脫口秀主持人艾倫?德杰尼勒斯(Ellen DeGeneres): “愛爾蘭做到了!成為第一個通過公投使同性婚姻合法的國家。相信未來會有更多國家效仿,他們真了不起!”
Olivia Wilde: Go Ireland go! Show the world how to lead with love. So proud to be Irish today.
美國女演員奧利維亞?維爾德(Olivia Wilde): “愛爾蘭加油!你讓世界看到了愛的力量!身為愛爾蘭人我倍感驕傲?!?
Kathy Griffin: As an Irish-American woman who spread her father's ashes in #Ireland, I couldn't be prouder today!
美國女演員凱西?格里芬(Kathy Griffin): “ 我是身在美國的愛爾蘭人,我曾將父親的骨灰撒在愛爾蘭的土地,為今天的愛爾蘭感到無比驕傲!”
Russell Crowe: Dear Ireland, you are even more amazing.
好萊塢男影星羅素?克洛(Russell Crowe): “親愛的愛爾蘭,你越來越了不起。”
Jesse Tyler Ferguson: I'm staunchly against leaving civil rights up to a popular vote but I'm thrilled the populous Ireland seems to embrace #Marriage Eqaulity!
美國演員杰西?泰勒?弗格森(Jesse Tyler Ferguson ): “讓公投來左右民權(quán)我是堅決反對的,但愛爾蘭民眾如此渴望婚姻平等真是讓我振奮!”
Stephen Fry: The Irish people spoke. And the words they spoke were Respect, Dignity and, loudest of all, Love. The sanctity of marriage has been upheld.
英國演員史蒂芬?弗萊(Stephen Fry): “愛爾蘭人民表達了他們的意見,他們表達的是尊重、尊嚴(yán)還有最重要的,愛。婚姻的神圣得以堅持?!?
Alan Cumming: Omfg!Ireland! Have you done it? Is it really a YES?
美國演員艾倫?卡明(Alan Cumming): “我滴個神?。蹱柼m!你來真的?公投真的通過了?”
Josh Jackson: Proud of my #irish heritage every day. But to today it is particularly strong #Equality For All
加拿大演員喬什?杰克遜(Josh Jackson): “一直以我大愛爾蘭為榮,但今天的榮耀感特別強!平等至上!”
Seth MacFarlane: Congratulations to Ireland for legalizing same-sex marriage on a national level! Come on U.S., let's catch up to the future.
美國制片人塞思?麥克法蘭(Seth MacFarlane): “恭喜愛爾蘭同性婚姻合法化!美國,加油,讓我們也趕上這個潮流?!?
Hillary Clinton: Well done, Ireland. -H
美國國務(wù)卿希拉里?克林頓(Hillary Clinton): “愛爾蘭干得漂亮!”
Vocabulary:
staunchly: 堅定地
sanctity: 神圣性
(譯者:章遠岸GXUN 編輯:馬文英)
上一篇 : 臺灣狗狗愛正方形和圓形發(fā)型
下一篇 : 畢業(yè)生成人生贏家的9個訣竅
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn