當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)
分享到
全球知名財(cái)經(jīng)媒體《福布斯》中文版聯(lián)合宜信財(cái)富4月29日在青島發(fā)布《2015中國大眾富裕階層財(cái)富白皮書》,報(bào)告顯示2014年末中國大眾富裕階層的人數(shù)達(dá)到1388萬,預(yù)計(jì)到2015年底人數(shù)將達(dá)到1528萬。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
The number of China’s mass affluent class may jump to 15.3 million by the end of this year, according to the report, released by Forbes magazine and CreditEase Corp.
《福布斯》聯(lián)合宜信財(cái)富發(fā)布了一份報(bào)告,報(bào)告指出,預(yù)計(jì)到2015年底,中國的大眾富裕階層將增長至1530萬人。
“大眾富裕階層”可以用mass affluent class/stratum表示,是指個(gè)人可投資資產(chǎn)(private investable funds)在60萬元人民幣至600萬元人民幣之間的中國中產(chǎn)階級(jí)群體(middle class)。其中,個(gè)人可投資資產(chǎn)包括個(gè)人持有的流動(dòng)性資產(chǎn)(liquid assets),如現(xiàn)金、存款、股票、基金、債券、保險(xiǎn)及其他金融性理財(cái)產(chǎn)品,以及個(gè)人持有的投資性房產(chǎn)等。
據(jù)《白皮書》指出,中國大眾富裕階層主要集中于貿(mào)易、金融和制造業(yè)三個(gè)行業(yè),另外TMT行業(yè)(technology, media and telecom sectors)正在快速趕上。銀行理財(cái)產(chǎn)品、股票和基金(banks' financial products, equities and funds)是受訪大眾富裕階層最青睞的三種理財(cái)產(chǎn)品(wealth-management products),房地產(chǎn)投資(real estate investment)不再受寵。
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 劉秀紅)
上一篇 : “自貿(mào)區(qū)戰(zhàn)略”倒逼金融改革
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn