當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
3月30日提交初審的《山西省女職工勞動保護條例(草案)》給山西女性職工帶來一大波福利:痛經嚴重的女職工可以帶薪休息;產檢不算請假;生育產假假期從90天延長至98天......
A female employee works at a cotton mill in Huaibei, Anhui province, on Sept 11, 2013. [Photo/CFP]
請看《中國日報》的報道:
A draft labor protection regulation that grants female workers paid menstrual leave was unveiled in North China's Shanxi province on Monday, Shanxi Daily reported.
據《山西日報》報道,山西省周一發(fā)布了一份勞動保護條例草案,擬允許女性職工休“帶薪生理假”。
“帶薪生理假”可以用英文paid menstrual leave表示,生理假(menstrual leave)即女性經期(menstruation)時請的假,作病假(sick leave)處理。
草案規(guī)定,痛經(dysmenorrhea)嚴重、月經量大(heavy menstruation/menorrhagia )的女性職工可享受一至兩天的帶薪休假(paid leave),員工需向雇主提供正規(guī)醫(yī)療機構或醫(yī)院的證明(a certificate from a legal medical institute or hospital)。最終呈現(xiàn)的條款中,在全國率先提出女職工經期(menstrual periods)、孕期(pregnancy)、產期(obstetrical period)、哺乳期(lactation)、更年期(menopause)等“五期”保護,并將“衛(wèi)生福利”等內容作出了具體規(guī)定。
草案還規(guī)定,女職工生育產假(maternity leave for childbirth)假期從90天延長至98天。草案還允許女性在工作時間參加產前保健(prenatal care)。
(中國日報網英語點津 劉秀紅)
上一篇 : “隱性就業(yè)”受青睞
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn