當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
賣保險(xiǎn),賣手機(jī)、賣樓盤……推銷電話讓人煩。你知道“推銷電話”在英語中的地道說法是什么嗎?
If someone makes a cold call, they telephone or visit someone they have never contacted, without making an appointment, in order to try and sell something.
如果某人給你打了個(gè)“冷電話”(cold call),就是說他在與你素未聯(lián)絡(luò)、且并未預(yù)約的情況下貿(mào)然致電或拜訪,試圖銷售自己的商品。
我們常說的“騷擾電話、推銷電話”就可以用cold call來表示。其名詞形式為cold calling。
例如:
She had worked as a call center operator making cold calls to sell life insurance.
她在一家呼叫中心做電話員的工作,專門打推銷電話賣人壽保險(xiǎn)。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 侯瑋萍)
上一篇 : 受到追捧的“理工男”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn