日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

中國加拿大達(dá)成簽證互惠協(xié)議

China, Canada introduce new visas

中國日報網(wǎng) 2015-03-10 16:13

分享到

 

中國加拿大達(dá)成簽證互惠協(xié)議

China and Canada started issuing reciprocal visas on Monday, with increased exchanges becoming essential to both countries.
中國和加拿大周一(3月9日)開始發(fā)行互惠簽證。對于雙方來說,兩國日益密切的交往已經(jīng)變得至關(guān)重要。

Multiple-entry visas for business, travel or family visits are being granted, with the longest validitybeing 10 years, both governments said on Sunday.
兩國政府周日表示,中加將互為對方商務(wù)、旅游、探親人員頒發(fā)長期多次簽證,最長有效期為10年。

The development comes after China and the United States agreed on a multiple-entry visa policyin November.
這一進(jìn)展緊隨2014年11月中美達(dá)成多次入境簽證協(xié)議之后。

Chinese Foreign Ministry spokesman Hong Lei said on Monday that the latest move will furtherpromote exchanges and cooperation, push forward strategic cooperation and benefit people inboth countries.
周一,中國外交部發(fā)言人洪磊表示,這項(xiàng)最新措施將進(jìn)一步促進(jìn)中加各領(lǐng)域交流與合作,推動中加戰(zhàn)略伙伴關(guān)系向前發(fā)展,并惠及兩國民眾。

Gao Ping, consul general at the Chinese embassy in Canada, said China issued 230,000 visasto Canadians last year, with 80 percent of them traveling to China for business, tourism or familyvisits, meaning that the majority of Canadian visitors will benefit from the policy change.
中國駐加拿大使館總領(lǐng)事高萍說,2014年,中方共為加拿大公民頒發(fā)23萬份簽證。其中赴華從事商務(wù)、旅游、探親的高達(dá)80%,這也就意味著加方絕大多數(shù)赴華人士將直接從該項(xiàng)措施中獲益。

The Canadian government website quoted Perrin Beatty, Canadian Chamber of Commercepresident and chief executive officer, as saying: "The future of countless Canadian businesses isin China. These new visa arrangements will make it easier for them to meet more frequently withtheir clients, distributors and suppliers, and to build the long-term relationships they need tocompete."
加拿大政府網(wǎng)站引用加拿大商會主席兼總裁佩蘭?比蒂(Perrin Beatty)的話稱:“無數(shù)加拿大公司的未來在中國。新的簽證安排將有利于他們更經(jīng)常地探訪客戶、經(jīng)銷商和供應(yīng)商,建立所需的長期關(guān)系?!?/p>

According to Chinese government statistics, bilateral trade reached $55.2 billion last year andChina is Canada's No 2 trade partner.
中國官方數(shù)據(jù)顯示,去年中加雙邊貿(mào)易額達(dá)到552億美元,中國是加拿大第二大貿(mào)易伙伴。

Jia Xiudong, a senior international affairs researcher at the China Institute of InternationalStudies, said, "The new policy reflects that Canada wants to strengthen exchanges andcooperation with China, as the country has shown great potential in economy, trade, investmentand tourism development."
中國國際問題研究所高級研究員賈秀東稱表示,新政策反映出,加拿大希望加強(qiáng)與中國的交流合作,因?yàn)橹袊呀?jīng)在經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、投資和旅游發(fā)展方面顯示出極大的潛力。

The move will save frequent travelers the trouble of visiting embassies, which is time-consumingand incurs extra cost, he said.
賈秀東說,該項(xiàng)政策免去了常探訪者頻繁簽證的麻煩,因?yàn)榻?jīng)常簽證既費(fèi)時又費(fèi)錢。

With more than 100 million overseas trips made by Chinese tourists last year, China hasbecome a hot source of travelers, and countries including the US and Britain have smoothed visaapplication measures to attract Chinese.
去年,超過1億的中國人赴境外旅行,中國已經(jīng)成為出境游大國。很多國家,包括美國和英國,已經(jīng)放寬簽證申請措施,以此吸引中國旅客。

Jiang Yiyi, director of the China Tourism Academy's International Tourism Development Institute,said, "Visa application has always had an important influence on inbound and outbound travel."
中國旅游研究院國際旅游發(fā)展所的負(fù)責(zé)人蔣依依說,一直以來,簽證申請對于出入境旅游影響巨大。

Since Jeju Island in the Republic of Korea launched visa-free trips for Chinese citizens in 2008,about 2.8 million Chinese have traveled there annually in recent years, accounting for nearly halfof all the country's tourists to the ROK, Jiang said.
蔣依依說,自從2008年韓國發(fā)布了中國旅客赴濟(jì)州島免簽證的政策,近幾年每年約有2800萬中國旅客到訪濟(jì)州島,約占訪問韓國的游客總數(shù)的50%。

Dai Yu, marketing director at online travel agency Ctrip's Tourism Department, said, "We sawgrowth of more than 50 percent in the number of Chinese tourists to Canada last year."
在線旅行機(jī)構(gòu)攜程旅游事業(yè)部營銷總監(jiān)戴宇表示,“去年,我們見證了中國游客前往加拿大超過50%的增長?!?/p>

Vocabulary

reciprocal:互惠的
bilateral:雙邊的

(譯者:余妍琳scnu 編輯:侯瑋萍)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区