當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
你一定聽過“每天八杯水”的說法。但為了“排毒”一杯接一杯狂喝水,反而嗜水成癖,危害健康。
Aquaholics are people who have become addicted to drinking water over the past few years. They’ve been lured by the promises of better skin, a detoxed body and more energy, but soon feel they can’t manage without regular sips of water — and feel panicky if they have to go without for even short lengths of time.
“嗜水狂”(aquaholics)指近年出現(xiàn)的對喝水上癮的人。他們?yōu)榱藫碛懈玫钠つw、為身體排毒、讓自己精力充沛而狂喝水,但很快發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)離不開水了——哪怕只是很短的時間里沒有水喝,都會讓他們抓狂不已。
Drinking large amounts of water, particularly at the end of the day, can disrupt sleep, experts suggest. Over-hydration is linked to many of the extreme sweating problems, too. Drinking too much water too quickly can even lead to water intoxication.
專家表示,飲用大量水會擾亂睡眠,尤其在晚間。過量飲水(over-hydration)還會導(dǎo)致各種多汗相關(guān)的疾病。短時間內(nèi)大量喝水甚至?xí)鹚卸荆╳ater intoxication)。
According to NHS advice, most adult women need only around 1.6 liters of fluids in general (rather than water, specifically) a day, and men around two liters, to keep the body working efficiently. All drinks can count towards this target — including hot drinks such as tea and coffee, milk and fruit juices and even the water contained in foods such as fruits and vegetables.
根據(jù)英國國民保健署建議,多數(shù)成年女性一天通常只需要1.6升液體(不一定是水)即可維持身體有效運(yùn)轉(zhuǎn),男性則需要大約2升。所有飲料都可計(jì)算在內(nèi)——包括茶、咖啡、牛奶、果汁等熱飲,甚至也包括蔬果等食物中所含的水。
詞根連連看
holic:意為中毒,沉迷于某事,表示對某件事情非常熱衷,無法自拔,不單獨(dú)使用,做形容詞詞尾-holic。如:beerholic 嗜好啤酒成癖;colaholic 嗜好可口可樂成癖;movie-holic 嗜好電影成癖;teleholic 嗜好看電視成癖;alcoholic 嗜酒成癖的;workaholic 工作狂
aqua:意為水??蓡为?dú)使用,也可做前綴aqua-。 如:aquacade 水上運(yùn)動表演
(中國日報(bào)英語點(diǎn)津 侯瑋萍)
上一篇 : 混搭的Chap hop音樂
下一篇 : 英國大學(xué)提供“無酒精”宿舍
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn