當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Only in Japan – The LED-Illuminated Upskirt Skirt
分享到
Japanese designer Kiyoyuki Amano has combined fashion and technology to create futuristic short skirts that illuminate the wearer’s thighs. Aptly named ‘Hikaru Skirt’, which means ‘Shining Skirt’, the garment comes equipped with LED lights and the miniature gyro sensors on the inside. So the skirt lights up, and the color and pattern of the light changes every time the wearer moves.
日本設(shè)計(jì)師Kiyoyuki Amano將時(shí)尚與科技結(jié)合起來,創(chuàng)造了一種未來式的短裙,能照亮穿著者的大腿。這款裙子名為“Hikaru Skirt”,意思是“閃亮的裙子”。它配有LED燈和裝置在內(nèi)部的微型陀螺傳感器。所以裙子可以發(fā)光,穿著者每一次移動,燈光的顏色和模式都會發(fā)生變化。
Amano said that he first placed light bulbs inside a skirt on a whim, and that’s when he noticed that it created a pleasant illumination of the thighs. So he worked on the design some more and soon created a whole line of LED-illuminated minis. The Hikaru skirts, he said, are meant to bridge the gap between everyday fashion and cosplay.
Kiyoyuki Amano說,他第一次把燈泡放到裙子里面是一時(shí)興起,他發(fā)現(xiàn)讓燈光照亮大腿很有趣。所以他繼續(xù)進(jìn)行設(shè)計(jì),很快就設(shè)計(jì)出了一款配有LED燈照明的迷你裙。他說,“Hikaru skirt”能夠彌補(bǔ)日常時(shí)尚和動漫真人秀之間的差距。
On January 16, Amano launched a Tumblr page dedicated to his unique creation. He hasn’t revealed a launch date or a price range yet, but it’s only a matter of time before the skirts become a regular feature on the streets of Tokyo.
1月16日,Kiyoyuki Amano在Tumblr上推出了這一獨(dú)特設(shè)計(jì)。他還未透露這款裙子的上市日期或價(jià)格范圍,但這款裙子無疑會變成東京大街上的時(shí)尚,只是時(shí)間早晚的問題。
上一篇 : 實(shí)用穿搭app輕松hold住時(shí)尚
下一篇 : 手上動物園:藝術(shù)家徒手?jǐn)M物
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn