當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
How the shape of the perfect body has changed over the last 100 years
分享到
Hemlines fell in 1930, when morale was low following the stock market crash. Curves seeped their way back into fashion and women dared to bare their shoulders.
20世紀(jì)30年代,隨著股票市場(chǎng)大跌,整個(gè)社會(huì)士氣低落。曲線美再次成為時(shí)尚潮流,女性也敢于露出她們的肩膀。
This slightly more voluptuous look was embraced by the media, which lead nicely into the screen queen era of the 1940s.
這些撩人的美貌通過媒體傳遍了大街小巷,也因此開創(chuàng)了20世紀(jì)40年代的熒屏皇后時(shí)代。
The Forties woman was one inch larger all round than the Flapper simply because she was better nourished.
這些40年代女性由于飲食比較有營養(yǎng),整體體型要比20年代那些年輕女郎大一英寸。
The Forties laid the foundation for women becoming taller as the Government decreed that every child was entitled to one-third of a pint of milk a day, so promoting the growth of strong bones. This continued in schools until Margaret Thatcher scrapped it in the 1970s.
由于當(dāng)時(shí)政府下令規(guī)定孩子每天必須要喝三分之一品脫的牛奶以保證骨骼的健康發(fā)育,因此40年代的女性個(gè)子相對(duì)較高。學(xué)校一直在執(zhí)行這一規(guī)定,直到70年代瑪格麗特?撒切爾(Margaret Thatcher)執(zhí)政后才將它廢除。
上一篇 : 研究:走出分手陰影僅需11周
下一篇 : 英國男子患臉盲癥 不識(shí)妻兒
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn