日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當前位置: Language Tips> 名著選讀

另一半性格內向?七招愛情保鮮建議

滬江英語 2014-12-22 15:44

分享到

 

Most people, and I was no exception, credit numerous stereotypes about introverts. Yes, they are reserved, sometimes strange and hard to understand, but they are people as well. Moreover, dating an introverted man can have many advantages. So, what should you remember when dating someone who's more withdrawn than you? Here are 7 essential tips for dating an introvert.

大多數(shù)人對內向的人抱有諸多偏見,當然我也不例外。沒錯,他們比較沉默,有時候很奇怪讓人捉摸不透,但其實他們和我們是一樣的。而且,和內向的人約會也有許多好處。所以,如果你要和一個比你還沉默寡言的人交往,你應該要牢記什么呢?下面是七條與內向的人約會時的重要建議。

 

另一半性格內向?七招愛情保鮮建議

 

1. Silence isn't a sign of estrangement

沉默不表示有隔閡存在

 

A different style of communication is the most striking and significant thing about dating an introverted man. When your man isn't asking you questions or isn't joking, most probably he's not interested in you as a woman. With introverted men, it's absolutely different. They talk less, but whenever they say something it's really important to them. Introverts simply don't waste time on silly talk.

和一個內向的男人約會,最顯著最重要的一點就是不一樣的交流風格。要是你的男朋友不問你問題或者不開玩笑,那么很可能他對身為異性的你不感興趣。但對內向的人來說,情況就截然不同了。他們話少,但是他們說的話對他們而言都很重要。內向的人只是不會把時間浪費在說蠢話上。

 

2. Less violent conflicts

暴力沖突更少

 

If you're dating an introvert, you will rarely have severe conflicts and fights. Introverts never act and speak rashly. They need a lot of time to reflect on things; therefore their responds are deliberate. Chances are you'll forget about the argument, but your sweetheart can start talking about it in several days. When you really want to settle a conflict, adopt a patient behavior. An excessive pressure will only lead to distrust and resentment.

如果你和內向的人交往,你基本上不會和他們發(fā)生嚴重的沖突或者爭吵。內向的人在言談舉止上從不魯莽沖動。他們需要很多時間去反思事情;因此他們的回應是經過深思熟慮的??赡苣阃浟四銈冎g的爭論,但你的心上人幾天后又開始舊事重提。如果你真想要解決矛盾,那就耐心一點吧。壓力過大只會導致彼此的不信任甚至是厭惡。

 

3. Your social life will be different

你會有不一樣的社交生活

 

Get ready that your spouse will never be the center of attention at a party, during friend gatherings or a party with unknown people. In fact, introverts don't lack communication skills and they aren't anti-social; they just need less time socializing. You should also be ready to spend a great amount of time at home watching films or reading. Spontaneous and unplanned events are highly stressful and unwelcome for introverted people. You won't go out every day, but if your leisure time is properly planned, your guy will be more confident and comfortable.

你得做好準備,因為無論是在朋友聚會或是有陌生人參加的派對上,你的伴侶可能永遠都不會是人們注意的焦點。事實上,內向的人并不缺乏溝通技能,也不是反社會人士;他們只是不想要花太多的時間用來社交。你也要做好另一手準備——你可能有很多時間宅在家中看電影或是讀書。碰上自發(fā)或是他們事先沒有計劃好的事情,內向的人就會高度緊張并且產生抗拒的心理。你不會每天都外出,但是如果你將空閑時間合理地安排好,你的男朋友就會感覺更加自信舒服。

 

4. Introvert can't be converted into extrovert

內向的人無法變得外向

 

This is the most common mistake most people make when dealing with introverts. You can't change their temperament and it's no use struggling with their personality. Being pushy is indeed the worst strategy you can choose. You won't stir up your partner by asking him thousand questions or telling jokes. Most probably your man will retreat to save his sanity. You shouldn't urge your partner to do anything or embarrass him, especially in public. It's very hard to change yourself and it's almost impossible to change another person. Remember it.

這是大多數(shù)人在和內向的人相處時最常犯的錯誤。你無法改變他們的性格,和他們的個性較真也是徒勞。一意孤行是最糟糕的策略。哪怕問他上千個問題或是講笑話你也無法讓他放得開。你的男朋友有可能為了不失去理智而逃避。你不應該強迫他做任何事或是讓他尷尬,特別是在公共場合下。請記?。焊淖冏约汉茈y,而要改變另一個人幾乎是不可能的。

 

5. They need more me time

他們需要更多自我空間

It always made me frustrated, but I couldn't accept this aspect of our relationship. It doesn't mean I wanted to spend every second with him, but I suffer when I feel lack of attention. Introverts need more time to recharge their strength and energy. Stillness and solitude are essential things they will always need. Thus, don't minimize the importance of me time and try not to take it personally. If you aren't able to adjust to this need, your relationship would be rather disastrous.

這一點總讓我十分懊惱,戀愛關系的這方面讓我無法接受。這并不意味著我想要每時每刻都和他呆一起,但是當我沒有感受到足夠的關注時就感覺難過。內向的人需要更多的時間來補充精力。安靜和孤獨是他們的必需品。因此,不要忽略自我空間的重要性,盡量避免認為這是針對個人的。如果你不能適應這種需要,你們的關系將會遭受重創(chuàng)。

 

6. Honesty is a huge plus of being an introvert

誠實是內向人士的一大亮點

 

A great advantage of dating an introvert is that your man will always be honest with you about his feelings and thoughts. Introverts focus their attention on people they are interested in. While extroverts are often superficial and pretended, introverted people say and do exactly what they mean. Don't be afraid that you partner is a player or that he might be cheating on you. If you're dating an introvert, you can be sure you're the only one in his life. Moreover, introverts tend to stay in long-lasting relationships since they're very picky when choosing a girlfriend.

和內向的人約會有一大好處,那就是他總是會誠實地表明他的感受和想法。內向人士將注意力集中在他們感興趣的人身上。外向的人經常表現(xiàn)得膚淺和做作,而內向人士通常言行一致。不要擔心你的另一半是個花花公子或者劈腿。如果你和一個內向的人交往,你完全可以相信你就是他生命中的唯一。另外,內向的人的戀愛關系通常會維持得更久,因為他們選擇女友的標準非??量?。

 

7. You should show tolerance and indulgence

你要學會寬容和遷就對方

 

Sometimes it's awfully hard to accept his strangeness and those special needs. It feels difficult to get along with an introvert when you have totally different desires. You want to go to a party, while he tends to stay at home. Or, you're overflowed with emotions and your partner just can't take it. An introvert will never belong to you 100 percent. Introverts seem moody at times because they are utterly introspective and sensitive to their feelings. You should give them a lot of time to process. Remember that a compromise is a pledge of any healthy and long-lasting relationship. Try to understand that your introverted man also makes efforts to handle your relationship, even if you don't notice that.

有時候他的一些古怪而特殊的需求讓你難以接受。當你們的需求截然不同時,你會感覺很難和內向的人相處。你想要去參加聚會但他更愿意待在家。或者,你情緒高漲而你的另一半卻無動于衷。內向的人絕不會完完全全屬于你。有時他們看上去有點憂郁,那是因為他們好自省、對自己的情緒極為敏感。你應該給他們大量的時間去整理情緒。記住妥協(xié)是使戀愛關系健康且持久的保證。試著理解你那個內向的他,雖然你可能并未察覺到,他也在努力經營你們的感情。

 

It's up to you to make your extrovert-introvert relationship comfortable and satisfying. Like any other relationships, it requires great work, common efforts and compromise. Just a little understanding and sacrifice will help your relationship flourish and work out. Remember that love is about accepting but not changing a person.

在這段你外向而他內向的戀愛中,是否能讓它變得舒服且令人滿意取決于你。和其它戀愛關系一樣,這需要很多精力,共同的努力和妥協(xié)。只要彼此多一點理解,多做一點犧牲,就有利于經營你們的關系,讓其開花結果。記住:愛是接納一個人,而非改變一個人。

 

(來源:滬江英語 編輯:劉明)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区