當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Political leaders' Christmas cards opt for different styles
分享到
Politicians often use personal photos for their Christmas cards, but they can elicit a negative reaction.
政要們通常使用個(gè)人照片作為圣誕卡片,但也會(huì)招致負(fù)面評(píng)論。
This year's card from former Prime Minister Tony Blair and his wife Cherie was criticised by some on Twitter, with author Matthew Sweet describing it as "weird" and the New York magazine calling it "decidedly forced and creepy after 50 photo takes".
今年,前首相托尼·布萊爾(Tony Blair)和妻子切麗(Cherie)的圣誕卡片就在推特上遭到惡評(píng),作家麥修·斯維特(Matthew Sweet)稱其很“詭異”,紐約雜志(New York magazine)更是稱其為“50歲老人被迫拍攝的驚悚照”。
(翻譯:guanxiaoqi 編輯:Julie)
上一篇 : 亮色使人開心 紅配綠也可以很美
下一篇 : 日本稻草人村:“居民”多為布偶
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn