當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
分享到
2. That what I need to survive is not Gale’s fire, kindled with rage and hatred. I have plenty of fire myself. What I need is the dandelion in the spring. The bright yellow that means rebirth instead of destruction. The promise that life can go on, no matter how bad our losses. That it can be good again. And only Peeta can give ma that. So after, when he whispers, “You love me. Real or noe real?” I tell him, “Real.”
我活下去所需要的不是蓋爾裹挾著憤怒和仇恨的火焰,我自己已經(jīng)擁有了太多的火焰。我真正需要的是春天里的蒲公英,那鮮艷的黃色意味著重生而不是毀滅,無論我們失去了多少寶貴的東西,它確保生活能夠繼續(xù)下去,并告訴我們生活會好起來的。而只有皮塔能夠給予我這一切。所以,每當(dāng)他在我耳邊輕語:“你愛我,真的,假的?”我便告訴他:“真的?!?/p>
上一篇 : 紐約州遭遇強降雪 至少8人死亡
下一篇 : 研究:吃糖過多會引發(fā)抑郁
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn