當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)
分享到
每個(gè)人的笑點(diǎn)大有不同,你覺(jué)得逗樂(lè)好笑的,人家偏偏不買賬。用英文跟老外聊天,你該如何讓對(duì)方了解你的笑點(diǎn)有多高呢?我們這就來(lái)告訴你該對(duì)他“哈哈”幾聲最合適!
Ha:你覺(jué)得沒(méi)啥好笑的,而且你也想讓對(duì)方了解這真的不好笑啊。
Ha: use when you don't really find something funny, and you want to make that fact obvious.
通常如果你想讓對(duì)知道,別拿這事兒開(kāi)玩笑,英文里還可以這樣說(shuō):
Was that a joke?
你剛才是在開(kāi)玩笑嗎?
This is no laughing matter!
不是鬧著玩的事。
Haha: 你不覺(jué)得好笑,但是又不好意思駁人家面子。
Haha: use when you don't really find something funny, but you would like to be polite.
有種假笑,短信里叫“Haha”,英文里假裝笑笑,還可以用fake a laugh來(lái)表示。
Hahaha: 確實(shí)讓你會(huì)心一笑,別忘了多加個(gè)“哈”。
Hahaha: use when their text made you smile.
好笑程度相當(dāng)于你平時(shí)說(shuō)的,“It's so funny.” ( 真逗。)
Hahahaha+:表示能讓你由衷地大笑出來(lái)。
Hahahaha+: use when you sincerely laughed.
英文里,你還可以說(shuō):You crack me up. ( 你笑死我了)
HAHA+:好笑到不能控制的地步。
HAHA+: one of the few exceptions to the no-caps rule. Use when you find something hysterical.
如果用英文說(shuō)把腦袋都笑掉了,那一定是讓你大笑不止:
We laugh our heads off. ( 我們都快笑死了。)
另外一個(gè)表示縱情大笑的短語(yǔ)是laugh like a drain。
Lol是英文Laugh out loud的簡(jiǎn)寫(xiě),表示“大聲笑”。 這個(gè)簡(jiǎn)寫(xiě)符號(hào)可以用于表達(dá)太好笑了。
Lol: Use when you want the sincerity of your laughter to be a mystery.
(來(lái)源:愛(ài)詞霸? 編輯:Julie)
上一篇 : 教你如何“裝蒜”?
下一篇 : 地道口語(yǔ):英語(yǔ)“吃撐了”怎么說(shuō)
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn