當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
故宮本月起正式出售年票,這是故宮首次推出年票。
請看央視新聞的報道:
The Forbidden City announced on Tuesday that it will start selling one-year passes at 300 yuan. Meanwhile, it will open the western part to the public in 2015 to celebrate 90 years since its opening.
故宮周二宣布將發(fā)售票價300元的年票。同時,為迎接90年院慶,2015年,故宮將開放西部區(qū)域。
年票即one-year pass,月票即monthly pass,如近期被討論的地鐵月票就叫a monthly metro pass。據介紹,故宮年票全價(full price)為300元、半價票(half price ticket)為150元。其中,半價票僅針對門票優(yōu)惠政策中普通優(yōu)惠票適用的人群,即60歲及以上老人,大、中、小學學生(不含成人教育、研究生),及持有本市社會保障金領取證的人員。觀眾可憑年票于一年內(自然年)來故宮博物院參觀10次(不包含專館),“十一”黃金周期間不能使用年票。
(中國日報網英語點津 祝興媛)
上一篇 : 河北出臺APEC期間減排措施
下一篇 : 探月工程將實施“再入返回”試驗
分享到
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn