Xiapu, Fujian province. The fishing village on the sea is referred as the "Offshore Venice" by tourists. Before houses were built along the beach, most fishermen lived on boats for generations by collecting marine products. Many of them still live on boats. Xiapu has the country's largest mudflat, rich in sea products and especially kelp, laver and oysters. [Photo/IC]
福建霞浦。這個(gè)海上的漁村被游客譽(yù)為“海上威尼斯”。原來還沒有在海邊建起房子的時(shí)候,大多數(shù)漁民祖祖輩輩都居住在漁船上,靠打撈海產(chǎn)品為生。如今許多人仍然住在漁船上。霞浦有中國最大的泥灘,海產(chǎn)品十分豐富,尤其是海藻、紫菜和牡蠣。
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn