當前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗
分享到
據(jù)杉原一策1954年6月筆供,他1938年5月任偽滿洲國司法部刑事司思想科科長,1945年1月任偽滿洲國司法部刑事司長等職,同年11月被俘。
? 杉原一策
重要罪行有:
1938年5月—1939年5月,“我當思想科長期間,……處罰、鎮(zhèn)壓中國人民的數(shù)目是:1938年5、6月前后,由哈爾濱高等檢察廳及法院處理的約40名開始,合計約300名?!?/p>
1941年2月—3月,指揮處理“三肇地區(qū)(肇源縣、肇州縣、肇東縣)事件”,被起訴的“游擊隊員以及有關聯(lián)的當?shù)厝嗣瘛薄肮灿?75名”,“檢察及裁判的結(jié)果:處死刑72名,無期徒刑約40名”?!白跃齑镀鹬翛Q定處分為止,有相當數(shù)目死亡者,死亡的原因我想是由于在當?shù)乜垩簳r生活條件不良以及警察進行毆打等刑訊所致?!?/p>
1943年3月—5月,偵訊、起訴了在“巴木東事件”(巴彥縣、木蘭縣、東興縣)中被捕的中國抗日救國會人員及和平居民“約80名”。
“我當高等檢察廳廳〔次〕長時”,“在我監(jiān)督指揮之下”,有關經(jīng)濟案件“受刑和鎮(zhèn)壓的人數(shù)有3萬人以上?!?/p>
Abstract of the Written Confessions in English
Issaku Sugihara
According to the written confession of Issaku Sugihara in June 1954, he became chief of Ideology Section of Criminal Division of the Ministry of Justice of the “Manchukuo” in May 1938, and director of Criminal Division of the Ministry of Justice of the “Manchukuo” in January 1945. He was captured in November 1945.
Major offences:
From May 1938 to May 1939: “when I was the chief of Ideology Section, …the numbers of Chinese people penalized or suppressed were as follows: from around May and June 1938 when about 40 people were dealt with by Harbin High Procuratorate and Harbin High Court, a total of about 300 people were dealt with”;
From February to March 1941: directed the handling of the “Incident in the “Three Zhao’s Areas (Zhaoyuan County, Zhaozhou County and Zhaodong County)”, “a total of 175” “guerrillas and related local people” were prosecuted;“the results of prosecution and verdict: 72 with death penalty, and 40 with life imprisonment”; “a significant number of people died between the time of arrest and the verdict, which, I believe, was caused by poor living conditions in detention and interrogation with torture by the police”;
From March to May 1943: investigated and prosecuted “about 80” members of the Anti-Japanese and National Salvation Association and peaceful residents who were arrested in the “Ba-Mu-Dong Incident” (Bayan County, Mulan County and Dongxing County);
“When I was the head (undersecretary) of the High Procuratorate”, “under my supervision and command”, “more than 30,000 people were tortured and suppressed” for economic cases.
(來源:國家檔案局網(wǎng)站,編輯 Helen)
上一篇 : 日本戰(zhàn)犯侵華罪行自供——橫山光彥
下一篇 : 七夕特供:女生最愛聽的五句情話
分享到
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn