當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
很多人都知道white lies是“善意謊言”,那么與之相對的,“惡意謊言”就是black lies。那么具體而言要如何區(qū)分“白色謊言”和“黑色謊言”呢?
In contrary to white lies, which refers to well-intentioned lies, such as parents' lies about Santa Claus, black lies refers to malicious lies.
“白色謊言”指善意的謊言,比如父母關(guān)于圣誕老人的謊言。和“白色謊言”相反,“黑色謊言”指的是惡意的謊言。
White lies are told to protect others, black lies are told to protect ourselves. Nobody got hurt when white lies are told.?Black lies are used to deceive someone else usually for your own advantage. Usually, people get hurt or taken advantage off.
“白色謊言”的初衷是保護他人,“黑色謊言”則是為了保護自己。說白色謊言的話,沒有人會受傷。黑色謊言則是為了自己的利益去欺騙他人。通常,人們會受傷或者被占便宜。
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 有人“跳城”嗎?
下一篇 : 什么是“新人基因”?
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn