當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
會開車的人一般都有自己的駕駛習(xí)慣,如果開車時旁邊坐了一位不停提醒你小心變燈、小心前面的車,以及小心別超速的乘客,估計開車的人都會覺得很煩吧。這樣的乘客在英文中有名字了,他們叫harassenger。
Harassenger (blend of harass and passenger) is a passenger who is constantly judging your driving skills. He/she constantly cautions you to keep a safe distance from the car in front of you, checks that you're obeying the speed limit, and is always quick to point out your navigational errors.
Harassenger(harass和passenger二詞的合成形式)指坐在你車上并不停對你的駕駛技術(shù)挑毛病的乘客,我們可稱為“惱人乘客”。他/她會不停地提醒你與前車保持安全距離,查看你的車速是否在限速范圍內(nèi),而且總能很快指出你的導(dǎo)航錯誤。
For example:
Guy riding shotgun: "Could you slow down a little? We're dangerously close to exceeding the speed limit by 5 mph."
副駕駛座位上的乘客:你能不能開慢點兒?我們很快就要超速5邁了。
Driver: "Quit being such a harassenger."
司機:你快別煩我了!
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
上一篇 : 顯擺母愛的“Facebook媽咪”
下一篇 : “紐約的一分鐘”有多長
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn