當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
10 bizarre driving laws around the world
分享到
Yield to animal herder
6.In South Africa, shepherds have the right of way. Although most probably wouldn’t play chicken with an ostrich crossing anyway, the law explicitly says that “the driver of a vehicle on a public road shall stop such vehicle at the request or on the signal of a person leading or driving any bovine animal, horse, ass, mule, sheep, goat, pig or ostrich on such road.” Fines can get as high as $500.
6. 在南非,牧羊人有優(yōu)先選擇道路的權(quán)利。盡管有人帶著雞和鴕鳥過馬路的情況不太可能出現(xiàn),但法律明確規(guī)定,如果路上騎著或者趕著牛屬動物(包括馬,驢,騾子,綿羊,山羊,豬或者鴕鳥)的人發(fā)出信號或提出要求,駕駛者必須停下車輛。否則,罰款將高達(dá)500美元。
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn