當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Google's top 10 searches of 2013
分享到
No.6 Boston Marathon
第六:波士頓馬拉松
Rita Jeptoo of Kenya crosses the finish line to win the women's division of the 117th Boston Marathon on April 15 in Boston. A short time later, bombs exploded near the finish line at the world's oldest and most prestigious marathon.
4月15日,在波士頓,肯尼亞選手麗塔越過終點線,贏得了第117屆女子組馬拉松賽的冠軍。不一會兒,一場爆炸就發(fā)生在了這最古老且久負盛名的馬拉松終點線上。
No.5 Harlem Shake
第五:哈林搖(Harlem Shake)
People uploaded more than 1.7 million videos of viral dance craze the Harlem Shake to YouTube this year, propelling it to the No.5 spot on Google's global search list. It was also the second most trending video on YouTube.
去年,人們在YouTube網(wǎng)上上傳了超過170多萬的關(guān)于哈林震動的瘋狂的舞蹈,從而把它推到了谷歌搜索的第五名的位置。它同時也是該網(wǎng)站排名第二的熱門搜索視頻。
No.4 Cory Monteith
第四:柯瑞·蒙特斯
Actor Cory Monteith arrives at the premiere of "Glee: The 3D Concert Movie" on August 6, 2011, in Westwood, Calif. Monteith, who rose to fame on the hit Fox show "Glee," was found dead inside his hotel roomin Vancouver in July. It was reported that he died from a mix of heroin and alcohol.
演員柯瑞·蒙特斯于2011年8月6日,在加利福尼亞的韋斯特伍德首次加入了3D電影“歡樂合唱團”。他通過??怂剐愣暶o起。7月份,他的室友發(fā)現(xiàn)他死在了溫哥華一家酒店房間內(nèi)。報道稱,他是由于海洛因和酒精中毒而死。
No.3 iPhone 5S
第三:iPhone 5S
Apple's hotly anticipated iPhone 5S was launched in September, and its popularity made it the No.3 most widely searched term in 2013.
備受矚目的這款手機于9月份公之于眾,它成為了谷歌的第三大熱門搜索對象。
No.2 Paul Walker
第二:保羅·沃克
Paul Walker, star of the "Fast & Furious" movie series, died in a car crash north of Los Angeles on November 30.
The "Fast and Furious" franchise spawned six sequels, with "Fast & Furious 7" currently filming. It's unclear whether Walkerhad completed his work on the film.
保羅·沃克是系列電影《速度與激情》的男主角,他在11月30日死于洛杉磯的一場車禍。
現(xiàn)在已經(jīng)出了6部“速度與激情”,第七部正在拍攝當(dāng)中,但是不知道沃克是否完成了他的表演部分。
No.1 Nelson Mandela
第一:曼德拉
The No.1 searched term for 2013 was Nelson Mandela, an international symbol of strength and peace.
Mandela died on December 5, and his death sparked both worldwide mourning and a celebration of his life's achievements. Global search interest in the former president of South Africa was already high this year, and after he died, people from around the world turned to Google to learn more about Madiba and his legacy.
2013年排在搜索第一位的是曼德拉,一位國際力量與和平的象征。
曼德拉死于12月5日,他的去世引發(fā)了世界人民的哀悼,大家一起紀(jì)念曼德拉偉大的成就。之前,對這位南非總統(tǒng)的搜索就一直高居榜首,在他去世之后,世界各地的人們又通過谷歌進一步地了解曼德拉傳奇的一生。
(來源:中國日報愛新聞iNews 譯者:尹霞雨 編輯:丹妮)
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn