當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳近日印發(fā)《黨政機(jī)關(guān)國內(nèi)公務(wù)接待管理規(guī)定》,旨在規(guī)范黨政機(jī)關(guān)國內(nèi)公務(wù)接待管理,厲行勤儉節(jié)約,反對鋪張浪費(fèi),加強(qiáng)黨風(fēng)廉政建設(shè)。
請看相關(guān)報(bào)道:
China issued a series of guidelines on official receptions on Sunday, pledging to close loopholes that foster extravagance and corruption.
中國于周日發(fā)布了一系列公務(wù)接待管理規(guī)定,旨在填補(bǔ)那些滋生奢華腐敗之風(fēng)的漏洞。
Official receptions就是“公務(wù)接待”,是我們常說的“三公”之一,另外兩個(gè)是government vehicles(公車)和overseas trips(因公出國)。
此次出臺的《規(guī)定》適用于各級黨的機(jī)關(guān)(party organizations at all levels)、人大機(jī)關(guān)(legislative bodies)、行政機(jī)關(guān)(administrative bodies)、政協(xié)機(jī)關(guān)(advisory bodies)、審判機(jī)關(guān)(judicial authority)、檢察機(jī)關(guān)(prosecuting authority),以及工會、共青團(tuán)、婦聯(lián)等人民團(tuán)體和參照公務(wù)員法管理事業(yè)單位的國內(nèi)公務(wù)接待行為。
十八大以后,中共中央提出黨的群眾路線(mass line)教育學(xué)習(xí)活動(dòng),各地都展開針對形式主義(formalism)、官僚主義(bureaucratism)、享樂主義(hedonism)和奢靡之風(fēng)(extravagance)的反“四風(fēng)”活動(dòng)。上個(gè)月,國務(wù)院還發(fā)布《反浪費(fèi)條例》,對“三公”消費(fèi)做出全面規(guī)定。
相關(guān)閱讀
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : 曼德拉“逝世”
下一篇 : 中國法院“庭審直播”網(wǎng)開通
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn