當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
一群朋友一起出去吃飯,最尷尬的情況莫過于到了結(jié)賬的時(shí)候誰也不主動(dòng),一個(gè)個(gè)都變成了“鱷魚的短胳膊”,夠不著錢包啦。英語表達(dá)就是crocodile arms。
When going out with peers to a bar or restaurant and nobody offers to pay the bill, hence they and yourself have the short arms of a crocodile.
你和同伴們?nèi)ゾ瓢苫蝻堭^,卻沒有一個(gè)人主動(dòng)買單,這就是你們這幫人都在裝“鱷魚的短胳膊”。
Example:
It's kind of a turn off when you go on a date with a girl and you got crocodile arms all night.
你跟一個(gè)女孩約會(huì),卻整晚磨磨唧唧不說買單,這意思差不多就是不想跟人家談了。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)
上一篇 : “拼孩時(shí)代”來啦!
下一篇 : 讓你專注的“極簡軟件”
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn