日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

Life-saving heart pump developed for children

中國日報網 2012-08-13 14:42

分享到

 

Get Flash Player

Download

16-year-old Marco Murguia can now play basketball and live a normal life.

But in 2007, when he was ten, his mother, Connie Murguia, noticed he was acting sluggish and took him to Texas Children's Hospital in Houston.

"His heart wouldn't pump enough blood and he was pale," she recalls.

Doctors said Marco had a failing heart and put him on a list for a transplant. But the wait for a child's heart can be very long, and Marco spent three months on the Berlin Heart.

Using pumps that match the patient's size, this device assists the ailing heart with tubes attached through the chest.

Doctor Charles Fraser, chief surgeon at Texas Children's Hospital, was the principal investigator in the newly-released study of this so-called Pediatric Ventricular Assist Device.

"Our hearts are designed to inject the amount of blood that our body needs, so this pump is designed to be commensurate in size to the patient," he explains.

Usually, children who need a heart transplant are kept alive, but sedated and immobile - and for only a matter of weeks. But with the Berlin heart, patients remain awake while the pump keeps them alive for as long as 192 days.

“Blood going through thevalve into the pumping chamber pumps through the valve - these are one-way valves, the blood can only go in the direction of the arrows, back to the body," said Doctor Charles Fraser.

Dr. Fraser first used the Berlin Heart seven years ago on a tiny infant.

"This patient was dying. We were able to support him with the device, actually a device this size. He subsequently achieved a cardiac transplant, and he is doing great," he said.

Though the study found that around 30 percent of patients using this device suffered mild strokes, Dr. Fraser said that risk is acceptable, given the much higher survival rate the pump achieves.

“The children who get listed for a heart transplant - if they do not get a heart transplant, they are not going to make it," he said.

Dr. Fraser hopes further study will lead to even better devices so that children like Marco Murguia can survive and enjoy active, healthy lives.

sluggish: 行動遲緩的;不機警或不活潑的;無精打采的

ailing: 不舒服;生病

commensurate: (與某事物)成比例的, 適當的, 相稱的

sedate: 給(某人)鎮(zhèn)靜劑

valve: (心臟或血管的)瓣膜

cardiac: 心臟的;心臟病的

Related stories:

我們?yōu)槭裁礇]有變得更加聰明?

Stem cell treatment boosts heart function

The Long Goodbye 再見,太長

Learning first aid: What to do until medical help arrives

(來源:VOA 實習生朱眉霖)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区