當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
分享到
2008年北京奧運(yùn)會吉祥物——“福娃”。這次奧運(yùn)會的吉祥物形象是有史以來最多的,共有5個福娃,它們分別以“魚、熊貓、奧運(yùn)圣火、藏羚羊、京燕”為創(chuàng)意,被親切地叫做“貝貝、晶晶、歡歡、迎迎,妮妮”。這組形象可愛、活潑的吉祥物,以“北京歡迎你”的諧音命名,將北京的祝福、中國的祝福帶給世界。
Like the Five Olympic Rings from which they draw their color and inspiration, the Five Friendlies will serve as the Official Mascots of Beijing 2008 Olympic Games, carrying a message of friendship and peace--and blessings from China--to children all over the world.
Designed to express the playful qualities of five little children who form an intimate circle of friends, the Five Friendlies also embody the natural characteristics of four of China's most popular animals--the Fish, the Panda, the Tibetan Antelope, the Swallow--and the Olympic Flame.
Each of the Friendlies has a rhyming two-syllable name--a traditional way of expressing affection for children in China. Beibei is the Fish, Jingjing is the Panda, Huanhuan is the Olympic Flame, Yingying is the Tibetan Antelope and Nini is the Swallow.
When you put their names together--Bei Jing Huan Ying Ni--they say "Welcome to Beijing," offering a warm invitation that reflects the mission of the Five Friendlies as young ambassadors for the Olympic Games.
上一篇 : 選手被母親判犯規(guī) 找教練父親抗議
下一篇 : 奧運(yùn)選手飲食大揭密:運(yùn)動員吃什么?
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn