當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語
分享到
今天要學(xué)的習(xí)慣用語都包括field這個(gè)關(guān)鍵詞,這個(gè)詞常見的意思是野外或田野。
1. Have a field day 特別愉快的經(jīng)歷或者時(shí)刻;舉辦某種特定活動(dòng)的日子
A?field day早在十八世紀(jì)中期出現(xiàn)時(shí),它的原始意義就是軍隊(duì)特定在野外進(jìn)行演習(xí)的日子。從十九世紀(jì)早期開始,a field day開始擴(kuò)大應(yīng)用范圍,也可以用來指平民百姓的戶外活動(dòng)。后來它更進(jìn)一步擴(kuò)展意義,用來指特別愉快的經(jīng)歷或者時(shí)刻,也可以是舉辦某種特定活動(dòng)的日子。
我們來看個(gè)例子,這段話是關(guān)于轟動(dòng)全美的足球明星O. J. Simpson涉嫌謀殺案的審理。
例句-1:These days Court TV Cable is having a field day with the O. J. Simpson trial. It has the exclusive right to televise all the court hearings so other TV channels have to depend on them.
這些天,法庭有線電視可風(fēng)光了,他們有權(quán)獨(dú)家播放辛普森案的法庭審訊過程,而別的電視臺都只得依賴它。
由于O. J. Simpson是聞名全美的足球明星,他涉及的謀殺案轟動(dòng)了舉國上下,新聞界爭相報(bào)道。這樣說來,法庭有線電視得到獨(dú)家電視轉(zhuǎn)播權(quán),那可真是個(gè)大顯身手的機(jī)會(huì),因此這里的習(xí)慣用語have a field day意思就是大顯身手。
我們再看個(gè)也用了have a field day這個(gè)習(xí)慣用語的例子。這是丈夫在說自己的妻子。
例句-2:Now that our business is picking up, my wife is having a field day buying new things for our house. You know, it was her idea to spend all that money on a big new place, but now luckily we can afford it.
如今我們的生意好啦,我太太正心滿意足地為新房子買新東西。你知道,當(dāng)初就是她說要花那么多錢買個(gè)大的新房子,幸虧現(xiàn)在我們能負(fù)擔(dān)得起了。
現(xiàn)在他太太終于如愿以償了;在高高興興地為她的新房子添置東西。所以他說:my wife is having a field day buying new things for our house。意思顯然是:我太太正心滿意足地在為家里添置新用具。Have a field day這個(gè)習(xí)慣用語在這兒可以解釋為:感到心滿意足、得其所哉。
2. Field a team 起用一批工作人員/帶領(lǐng)球隊(duì)比賽
在field a team這個(gè)習(xí)慣用語里,field當(dāng)動(dòng)詞用了。它原本的意思是把一群人派上場開展某種行動(dòng),包括戰(zhàn)斗或者運(yùn)動(dòng)比賽等,但是現(xiàn)在field a team這個(gè)習(xí)慣用語有更廣泛的用途,可以應(yīng)用在私人企業(yè)或者政府機(jī)構(gòu)的業(yè)務(wù)中。
我們看個(gè)例子來體會(huì)它的含義吧。這段話說的是一家公司新上任的女總裁Barbara, 她的管理方式和公司以前的領(lǐng)導(dǎo)——一位保守的老先生大不相同。
例句-3:Barbara is fielding a new team of decent, very competent people. She really knows what was wrong in the company. After all she was one of the victims of the old guard who ran it before.
芭芭拉正在起用一批正派而又富有才干的人。她十分明了本公司過去的弊病,因?yàn)樗救艘彩窃诠颈J氐那邦I(lǐng)導(dǎo)手下深受其害的人。
如今越來越多的美國社區(qū)在組織女子運(yùn)動(dòng)隊(duì)參加各種各樣的運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目。例如,足球運(yùn)動(dòng)曾經(jīng)只是男球員的領(lǐng)域,現(xiàn)在女足球隊(duì)員也登場比賽了。我們的第二個(gè)例子就是在說這件事。
例句-4:The soccer coach is fielding a new team of girls now, after his success with boys' teams the last few years. Can you believe it? - there were so many applicants from the girls that the places are filled up!
這位足球教練繼前幾年來帶領(lǐng)男子球隊(duì)獲得成功之后,眼下正帶領(lǐng)一支女子球隊(duì)。你真不敢相信——有那么多女孩子報(bào)名,球隊(duì)名額已經(jīng)滿了!
這里field a team這個(gè)習(xí)慣用語的意思是帶領(lǐng)球隊(duì)參賽。
相關(guān)閱讀
kill the clock 拖延戰(zhàn)術(shù)
(來源:美國習(xí)慣用語 編輯:旭燕)
點(diǎn)擊查看更多英語口語
上一篇 : “拗口”英語怎么說
下一篇 : Business as usual 恢復(fù)正常
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn