日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

Tim Burton revives 60s vampire soap opera 'Dark Shadows'

2012-05-15 15:07

分享到

 

Get Flash Player

Download

A Soap Opera from the 1960s gets a makeover in director Tim Burton's new horror-comedy Dark Shadows featuring his favorite lead actor, Johnny Depp.

Tim Burton revives 60s vampire soap opera 'Dark Shadows'

Barnabas Collins: "My name is Barnabas Collins. Two centuries ago, I made Collinwood my home... until a jealous witch cursed me, condemning me to the shadows, for all time."

In the 1770s, a curse turned Barnabas into a vampire. In 1972, a construction crew digs up his coffin and the denizen of the dark finds his way back to what remains of the Collins estate.

Barnabas Collins: "I mean to stay. I mean to be a part of this family again."

Elizabeth: "Welcome Home Barnabas Collins!"

His cousin Elizabeth, played by Michelle Pfeiffer, thinks he can restore the Collins line to its former greatness. But Barnabas soon discovers that Angelique, the witch who cursed him, is still around.

Barnabas Collins: "Have you any idea what you put me through?"

Angelique Bouchard: "Barnabas, get over it."

Barnabas Collins: "Locked in a box for 200 years!"

Angelique Bouchard: "Don't exaggerate, it was only 196."

Johnny Depp plays Barnabas, angst-ridden by his fate and confused by the world in which he awakes.

"The idea of this very elegant gentleman who is brought back to probably the most surreal era of our times, the 1970s. How he would react to things like 'pet rocks' and troll dolls and lava lamps," explains Depp.

(Sound)

"What was most interesting in terms of Barnabas was to make that guy, clearly a vampire, fit into this odd society and this dysfunctional family," the star adds.

Dark Shadows is Depp's eighth film with Tim Burton - a creative partnership that began with the 1990 horror fable Edward Scissorhands. Burton is comfortable with the macabre, but admits it was a challenge to stay true to this film's soap opera origins.

"The weirdest challenge was to get the kind of acting tone - the kind of soap opera nature of the tone - which is a weird thing to go for in a Hollywood movie," confides Burton. "That's why I was so grateful to all of the cast because even the ones that didn't know the TV show kind of got into the spirit of it."

Carolyn Stoddard: "Are you stoned or something?"

Barnabas Collins: "They tried stoning me, my dear. It did not work."

Dark Shadows also features rising star Chloe Grace Moretz as a moody and mysterious teenager in the Collins clan. Helena Bonham Carter plays a conniving doctor who plots to use the ageless Barnabas to help her find eternal youth. And Eva Greene is the spurned witch Angelique who is right at home in modern times. Dark Shadows features an array of 1970s music, including a cameo by rock star Alice Cooper.

surreal: having an oddly dreamlike quality 離奇的

macabre: suggesting the horror of death and decay; gruesome 可怕的

Related stories:

Classic fairy tale gets Hollywood makeover in 'Mirror, Mirror'

The cat is back in 'Puss In Boots'

(來源:VOA 編輯:旭燕)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区