當(dāng)前位置: Language Tips> 合作專區(qū)> 英語學(xué)習(xí)專欄
分享到
林書豪,一個黃皮膚黑頭發(fā)的小伙子成為首位進(jìn)入NBA的美籍華裔球員,多場首發(fā),連連進(jìn)球,在紐約乃至全美刮起了一股“林來瘋”。他的成功,不僅讓華人為之振奮,也似乎讓美國人再一次重溫了美國夢的真實(shí):只要努力,就會成功。
By Mike Lupica
朱紅 選 湯寶莉 譯
There is a human story, a story about luck, a story about faith, and above all, a story about basketball. There are so many elements to what has happened already to Jeremy Lin, because the rest of the league[1] missed him and the Knicks nearly did, because he comes from Harvard, because he is Asian-American, because basketball New York has fallen for him as suddenly and completely as it has. But as much as this is a basketball story, a New York story, a story about an Asian-American kid who has come from the end of the bench[2] to become this kind of sudden star, the best part of it is that it is an American story. It is a story about immigrant parents and the country of possibilities they imagined, for themselves and their children, a story of hard work and perseverance and perhaps dreams most of all. “From the time we’re young enough to understand that this is a country of opportunity,” Lin’s college coach at Harvard, Tommy Amaker, said. “To me, that’s what right about this story, not just his heritage or his Ivy League background. This isn’t just about opportunity, it’s about putting in the work to be ready when opportunity does come your way.” Amaker said, “Did he need some luck? Yeah, he needed some luck. But when he finally got some in the pros[3], he was ready. This kid didn’t just drop from the sky. He’s been grinding away[4] his whole life. I get that he’s more interesting because he’s Asian-American, and he’s from Harvard. But when his moment arrived, he was ready for it because he’s passionate and committed and he worked.” |
這是一個關(guān)于一個人的故事,一個關(guān)于運(yùn)氣的故事,一個關(guān)于信仰的故事,然而首先這是一個關(guān)于籃球的故事。 林書豪如何走到今天這一步,其中有太多故事可以講述:(美國)國家籃球協(xié)會的其他球隊失去了他,尼克斯隊也差點(diǎn)兒與他失之交臂;他來自哈佛大學(xué),他是一個亞裔美國人;紐約籃球界已經(jīng)迅速而徹底地為他瘋狂。盡管這是一個關(guān)于籃球的故事、紐約的故事、一個亞裔小伙子從替補(bǔ)名單的末尾異軍突起成為明星的故事,最妙之處在于這也是一個美國夢的故事。 這個故事講述了一對移民父母來到美國,為自己、為他們的孩子憧憬未來的無限可能;他們辛苦工作、堅韌不拔,最重要的是飽含著夢想。 “我們很小的時候就懂得了這是一個充滿機(jī)會的國家,”林書豪在哈佛大學(xué)的教練湯米?阿梅克說道,“對我來說,這正是這個故事的精髓,而不僅僅是他的天賦,或者他在常青藤盟校的教育背景。這也不只關(guān)乎機(jī)會,而是當(dāng)機(jī)會來到你面前時,你事先得做好準(zhǔn)備去迎接?!?阿梅克還說:“他(林書豪)需要運(yùn)氣嗎?是的,他需要點(diǎn)兒運(yùn)氣。但當(dāng)他在職業(yè)籃球圈內(nèi)運(yùn)氣到來時,他已做好十足準(zhǔn)備。這個小子不是從天而降的。他一直都在打拼。我能理解,因?yàn)樗莵喴?,而且在哈佛大學(xué)上學(xué),這使得他更引人注目。但是(更重要的是)他充滿激情、全心投入、認(rèn)真苦干,因此當(dāng)輪到他表現(xiàn)的時刻到來時,他已經(jīng)做好充足準(zhǔn)備抓住時機(jī)。” (來源:英語學(xué)習(xí)雜志 中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯) |
Vocabulary: 1. league: 球隊或俱樂部的聯(lián)合會,這里指的是(美國)國家籃球協(xié)會(National Basketball Association)。 2. bench: 泛指所有替補(bǔ)球員。 3. pros: 職業(yè)圈。 4. grind away: 〈口〉認(rèn)真刻苦地干……,苦學(xué)……。 |
上一篇 : 在家辦公的煩惱
下一篇 : 如何應(yīng)付最后結(jié)稿日
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn