當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
分享到
Saying she looks curvy or like her mother or father is an absolute no-no. |
Want to insult a woman? Then offer her a compliment. Only half of women actually enjoy being praised and many others misinterpret well-meant words as offensive, according to new research. And "you look well" is one of the worst things a man can say to a woman - because she just thinks it means she looks fat. Other compliments likely to backfire include telling a woman that you like her make-up, or that her dress is figure hugging. Calling a woman "curvy" or saying she looks like her mother or father are also absolute no-nos, according to a survey that will ring true to husbands who decided long ago that paying their wives compliments is more trouble than it's worth. The social minefield was revealed in a new survey by a health-care company that interviewed more than 2,000 men and women. It found that many women view compliments as "back handed" and are likely to throw them back in your face. The best way to compliment a woman is to mention her weight loss, saying that she looks thinner than normal. Around 43 percent of those surveyed said this was the best compliment. A further four in 10 are happiest when someone comments on their gorgeous smile. Focusing on the way a woman smells, how nice her hair is, or what beautiful eyes she has are also unlikely to be misinterpreted. But men should avoid talking about how well a woman looks as she will think he is saying she is fat. Other backhanded compliments include "you're not as stupid as you look" and "you don't look as bad as I thought you would". Women also hate anyone to make reference to their "large features" and are particularly unimpressed if someone says they are strong or broad. More than one in 10 misunderstood praise about their make-up, assuming they were wearing too much. (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
想侮辱一個女人嗎?那就贊美她吧。 新研究發(fā)現(xiàn),只有半數(shù)女性受到贊美會感到高興,其他許多女性會將好意的贊美誤解成冒犯。 “你看起來不錯”是男人能對女人說的最糟的話之一,因?yàn)榕藭J(rèn)為這句話的意思是她看起來很胖。 其他會弄巧成拙的贊美還包括告訴一個女人你喜歡她化的妝,或者她的裙子很緊身。 調(diào)查還顯示,說一個女人“有曲線”或者說她長得像她母親或父親也是絕對的禁忌,這一點(diǎn)會得到丈夫們的響應(yīng),他們在很久以前就決定贊美老婆是件不值得做的麻煩事。 一家保健公司開展的新調(diào)查揭示了這一社交雷區(qū),該調(diào)查訪問了2000多名男性和女性。 調(diào)查發(fā)現(xiàn),許多女性將贊美視為“含沙射影的譏諷”,而且很可能會以牙還牙。 贊美一個女人最好的方法是夸她成功瘦身,說她看起來比往常瘦了。 約43%的被調(diào)查者說這是最好的贊美。 還有十分之四的女性在別人夸她們笑靨如花時最開心。 稱贊一個女人身上散發(fā)的香氣好聞、夸她的頭發(fā)美麗,或者夸她的眼睛漂亮也不容易被誤解。 但是男人應(yīng)避免談?wù)撘粋€女人看起來氣色如何,因?yàn)榕藭詾樗傅氖撬芘帧?/p> 其他表面恭維實(shí)則挖苦的話還有“你不像你看起來那么愚蠢”,或者“你看起來不像我預(yù)料的那么糟”。 女人還討厭任何人說她們的五官大,特別反感別人說她們強(qiáng)壯或魁梧。 超過十分之一的女性會誤解人們對她們妝容的稱贊,以為是自己妝化得太濃了。 相關(guān)閱讀 網(wǎng)上調(diào)情:關(guān)鍵是要贊美嘴唇 獲得伴侶支持 目標(biāo)更難實(shí)現(xiàn)? (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie) |
Vocabulary: backfire: 產(chǎn)生和預(yù)期情況完全相反的結(jié)果;事與愿違,弄巧成拙,適得其反 figure hugging: 緊身的 no-no: 禁忌 back handed: 含沙射影的;譏諷的 |
上一篇 : 泰坦尼克號失事百年 舉行紀(jì)念
下一篇 : 薩科齊成法國史上最不受歡迎總統(tǒng)
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn