日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

英國:青少年不給老人孕婦讓座將受罰

2012-03-27 13:18

分享到

 
英國:青少年不給老人孕婦讓座將受罰

Tube Politeness: Youngsters will be told to give up their seats for the elderly on crowded public transport of lose their right to free travel(Agencies)

Get Flash Player

Teenagers will be told to ‘stand up for their elders’ on public transport – or risk losing their right to free travel.

London Mayor Boris Johnson will unveil plans today to make youngsters sign a ‘courtesy pledge’ to promise to behave in a respectful manner when travelling in the capital.

The three-point pledge states that they will give up their seats to the elderly, pregnant and disabled; refrain from using offensive or threatening language; and be courteous and polite to fellow passengers and staff.

Those who refuse, or are caught behaving in a loutish manner, will have their free travel passes removed.

The plan – a key part of Mr Johnson’s re-election bid – will initially affect the 400,000 11-to-15-year-olds in London who qualify for free travel cards, but Tory sources believe the idea could be used across the country.

A Conservative insider said: ‘The initiative chimes perfectly with the push to create a Big Society. It is about changing culture and expectations around behaviour to improve the atmosphere on buses and trains for everyone.’

Speaking before today’s launch, Mr Johnson said he was determined to tackle the anti-social behaviour of a ‘minority of youngsters’ on public transport.

‘When I was a boy, I was taught to stand up for those less able to,’ he said. ‘Youngsters enjoy the privilege of free travel, which is paid for by Londoners, but they have to understand that with that privilege comes responsibility.

Anyone who abuses this privilege will have it taken away, and will have to earn that right back.’

Teenagers found guilty of a serious breach of the new behaviour code will lose their travel passes, and will have to carry out unpaid community work to have them restored.

Mr Johnson is also introducing a ‘two strikes and you’re out’ policy to deal with repeat offenders, under which those committing a second serious breach of the code will lose their travel rights permanently.

The move follows an earlier initiative of Mr Johnson’s that banned the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is credited with helping to drive down crime rates on buses and trains.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

英國倫敦近日出臺(tái)新規(guī),要求青少年乘坐公共交通時(shí)主動(dòng)給老人讓座,否則會(huì)失去免費(fèi)乘坐公交車的待遇。

倫敦市長(zhǎng)鮑里斯?約翰遜將于今日公布這一計(jì)劃,促使青少年簽署“文明宣言”,承諾在倫敦出行時(shí)講文明講禮貌。

宣言包括三點(diǎn)內(nèi)容:給老年人、孕婦和殘疾人讓座;不使用攻擊性或威脅性語言;禮貌對(duì)待乘客與乘務(wù)人員。

不愿簽署宣言或因行為不當(dāng)被抓“現(xiàn)行”的青少年,將被沒收免費(fèi)乘車卡。

這是約翰遜競(jìng)選連任計(jì)劃的重要組成部分,將首先涉及倫敦大約40萬名11歲至15歲的青少年,這些青少年享有免費(fèi)乘車卡,但英國保守黨消息人士認(rèn)為,這一舉措也許可以推向全國。

一位保守黨知情人士說:“這一舉措與當(dāng)前英國正在倡導(dǎo)的創(chuàng)建“大社會(huì)”協(xié)調(diào)一致,通過改變青少年的行為文化和人們對(duì)此的期待值,來改善汽車和火車上的氣氛?!?/p>

在今天宣布實(shí)行這一舉措之前,約翰遜說,他有決心制止“少數(shù)青少年”在公共交通上的反社會(huì)行為。

他說:“我還是孩子時(shí),大人們教導(dǎo)我要給行動(dòng)不便的人讓座。青少年享受免費(fèi)乘車的便利,車費(fèi)由倫敦市民買單。但他們應(yīng)該明白,權(quán)利與義務(wù)相輔相成?!?/p>

“任何人若濫用,權(quán)利將被剝奪,必須付出努力才能重新得到?!?/p>

嚴(yán)重違反這一新規(guī)的青少年將被沒收乘車卡,必須在社區(qū)做義工才能重新要回卡片。

約翰遜表示對(duì)屢教不改的青少年,還將實(shí)行“二振出局”的政策。如果違反兩次規(guī)定,乘車卡將被永久沒收。

約翰遜之前曾發(fā)起一項(xiàng)禁止在倫敦的公共交通上飲酒的措施,認(rèn)為此舉可以降低火車與公交車上的犯罪率。

相關(guān)閱讀

調(diào)查:英國人漸失紳士風(fēng)度

人在33歲后開始變得無私

日本:十大不當(dāng)乘車行為 大聲說話居首

英國人“白給現(xiàn)金都不要”

英國公交司機(jī)叫乘客“親”或被開除

德國:違章停車開罰單免罰金

歐盟:2050年前歐洲城市實(shí)現(xiàn)“無車交通”

上班路程越遠(yuǎn) 掙得越多?

陳德彰:公汽“專座”如何譯?

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

loutish: 粗野的,無禮的

chime: 和諧,一致

 

分享到

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区