第18屆世界翻譯大會在上海開幕
[ 2008-08-04 16:20 ]
由國際翻譯家聯(lián)盟和中國翻譯協(xié)會主辦的第18屆世界翻譯大會8月4日在上海開幕,來自全球70多個國家和地區(qū)的約1500名翻譯界專家和學(xué)者將圍繞“翻譯與多元文化”的大會主題展開為期4天的討論。這是國際譯聯(lián)首次在中國乃至亞洲地區(qū)舉辦國際翻譯界的盛會。
大會組委會主任、國務(wù)院新聞辦公室主任王晨在開幕式講話中指出,翻譯作為跨語言、跨民族、跨文化交流的橋梁,為促進(jìn)人類文明發(fā)展和社會進(jìn)步發(fā)揮了重要作用。對于中國來說,翻譯活動在促進(jìn)中華文明與世界文明的交流與融合,增進(jìn)中國與各國人民的理解與交往,推動世界和平共處與和諧發(fā)展的過程中所做的特殊貢獻(xiàn)是不可替代的。
他表示,本屆大會主題充分體現(xiàn)了國際翻譯界對于維護(hù)文化多樣性、促進(jìn)人類文明發(fā)展的關(guān)注和期待,也使中國有機(jī)會向世界表達(dá)我們努力推動翻譯事業(yè)發(fā)展,促進(jìn)多元文化交流的愿望,進(jìn)一步昭示中國倡導(dǎo)和平發(fā)展、構(gòu)建和諧世界的理想和追求。開放的中國愿與世界交流,多元的世界需要翻譯來溝通。
國際譯聯(lián)主席畢德在致辭中表示,國際譯聯(lián)首次在亞洲舉辦的這次大會,是向世界展示翻譯行業(yè)形象和學(xué)術(shù)風(fēng)采的一次重要契機(jī)。國際翻譯界選擇在上海舉辦這一盛會,表明中國不僅在國際譯聯(lián)歷史上,也在全球翻譯事業(yè)的發(fā)展中起到了舉足輕重的作用。他希望中國同行繼續(xù)在國際翻譯事務(wù)中發(fā)揮更大的作用。
據(jù)介紹,這一大會每三年舉辦一次,本次與會的還有來自聯(lián)合國、聯(lián)合國教科文組織、歐盟委員會等30多個國際組織和國際翻譯界權(quán)威機(jī)構(gòu)的代表。大會期間,將圍繞翻譯與文化、翻譯與教育、翻譯與經(jīng)濟(jì)等議題舉辦4場主論壇和88場分論壇。
(新華社)
|