深圳航空公司9月3日與瑞士OnAir公司簽署協(xié)議,雙方將合作推動(dòng)深航航班率先實(shí)現(xiàn)萬(wàn)米高空自由通信。預(yù)計(jì)從明年開始,旅客在飛行中可以自由使用手機(jī)通話、發(fā)短信以及上網(wǎng)發(fā)郵件。深航將在三架飛機(jī)上安裝相關(guān)設(shè)備,首先在深圳到北京和深圳到上海的航班上試行。
|
|
|
|
Airline to provide in-flight e-mailing.
|
Domestic airline passengers will be able to make phone calls and send e-mails from the sky from next year, a local carrier has said.
Shenzhen Airlines said on Monday it has signed an agreement with Geneva-based OnAir to provide passengers with in-flight communications services on all its planes by the end of 2009.
The service will be introduced on three aircraft ahead of the 2008 Olympics, on two routes - from Shenzhen to Beijing and Shenzhen to Shanghai, the airline said.
Passengers will be able to use their own electronic devices to send e-mails and short messages, make calls and surf the Internet, it said.
The service is expected to be of particular interest to business travelers.
According to a survey published in the Guangzhou-based Information Times, at the end of last year, China had 4.55 million mobile-phone subscribers. Ninety-three percent of those polled said they wished they could send and receive e-mails and messages while on a plane.
However, not everyone thinks it is a good idea.
Architect Ma Qin said: "Many people talk loudly on the phone. If people like that are allowed to make calls on planes and they keep talking for the whole flight, it will be disastrous."
An official with Shenzhen Airlines said yesterday the carrier had not yet worked out all the logistics, but will do so before the launch. Passengers might be arranged into different sections of the aircraft, for example, he said.
Despite the introduction of the new service, passengers will still be prohibited from using their cell phones and laptops when the plane is taking off and landing, or flying at less than 3,000 m above sea level, the official said.
The official said the new service would not lead to an increase in ticket prices, but users of Chinese mobile-phone services will be charged the international roaming rate for any calls made from the sky.
Shenzhen Airlines is the first Chinese carrier to provide such in-flight communications services. Its president, Li Kun, said installing the facilities will cost 4.5 million yuan ($596,000) per aircraft.
However, the project still needs to be approved by the Civil Aviation Administration of China, a source said.
OnAir has signed contracts with five European airlines and four Asian airlines to provide communication services, although none is yet up and running.
Shenzhen Airlines has 50 aircraft and flies more than 130 routes within China and to South Korea, Malaysia, Japan and Vietnam. The company carried more than 7 million passengers in 2006.
(China Daily)
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Linda 編輯)