日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
你浪費(fèi)了多少上班時(shí)間?
Wasting time at work? You're not alone: survey
[ 2007-07-30 16:55 ]

A survey found that U.S. workers waste about 20 percent of their working day.


Americans who feel bored and underpaid do work hard -- at surfing the Internet and catching up on gossip, according to a survey that found U.S. workers waste about 20 percent of theirworking day.

An online survey of 2,057 employees by online compensation company Salary.com found about six in every 10 workers admit to wasting time at work with the average employee wasting 1.7 hours of a typical 8.5 hour working day.

Personal Internet use topped the list as the leading time-wasting activity according to 34 percent of respondents, with 20.3 percent then listing socializing with co-workers and 17 percent conducting personal business as taking up time.

The reasons why people wasted time were varied with nearly 18 percent of respondents questioned by e-mail in June and July said boredom and not having enough to do was the main reason.

The second most popular reason for wasting time was having too long hours (13.9 percent), being underpaid (11.8 percent), and a lack of challenging work (11.1 percent).

While the amount of time wasted at work seems high, Bill Coleman, chief compensation officer at Salary.com. said the numbers have improved, with the amount of time wasted dropping 19 percent since Salary.com conducted its first annual survey on slacking at work in 2005. Then workers reported wasting 2.09 hours of their working day.

"I think (the decline) is really a result of the economy and that there's more business, more work available and less time tosit aroundwondering what you are going to do with your day," Coleman told reporters.

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞


(Reuters)

厭倦工作、又覺得薪金太低的美國(guó)人把時(shí)間都浪費(fèi)到了上網(wǎng)和閑聊上。一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),美國(guó)人浪費(fèi)了約20%的上班時(shí)間。

該項(xiàng)由在線薪酬公司Salary.com網(wǎng)站開展的在線調(diào)查共有2057名雇員參與。調(diào)查發(fā)現(xiàn),每10名員工中約有6人承認(rèn)自己在上班時(shí)浪費(fèi)了時(shí)間。在一個(gè)典型的8.5小時(shí)工作日中,一般員工會(huì)浪費(fèi)1.7個(gè)小時(shí)。

上網(wǎng)是第一大浪費(fèi)上班時(shí)間的活動(dòng),有34%的受訪者利用上班時(shí)間上網(wǎng);20.3%的受訪者在上班時(shí)與同事閑聊;17%的人處理私人事務(wù)。

人們?cè)谏习鄷r(shí)做其它事情的原因各不相同。在6月和7月的電子郵件受訪者中,近18%的人稱這樣做的主要原因是無聊和沒事可做。

第二大原因是工作時(shí)間太長(zhǎng)(13.9%);其次是薪資太低(11.8%)和工作缺乏挑戰(zhàn)(11.1%)。

盡管看起來被浪費(fèi)的上班時(shí)間很多,但Salary.com網(wǎng)站的薪資主管比爾·柯爾曼說,從具體數(shù)字上看,情況還是有所改觀。自從2005年Salary.com網(wǎng)站首次開展此項(xiàng)一年一度的調(diào)查以來,被浪費(fèi)的上班時(shí)間數(shù)下降了19%。當(dāng)時(shí)員工一個(gè)工作日浪費(fèi)的時(shí)間為2.09小時(shí)。

科爾曼在接受記者采訪時(shí)說:“我認(rèn)為這是經(jīng)濟(jì)發(fā)展的結(jié)果。公司業(yè)務(wù)更多、需要處理的事情更多,員工們已沒有多余的時(shí)間去考慮如何打發(fā)時(shí)間了。”


(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

working day: 工作日
  

sit around: 無所事事 



 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說
  姚明婚后打算:備戰(zhàn)奧運(yùn)第一

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當(dāng)選英國(guó)女性偶像
  英國(guó)第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯(lián)第六順位被雄鹿隊(duì)選中
  上海市民平均壽命達(dá)80.97歲

論壇熱貼

     
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質(zhì)好,男女都是寶”,怎么譯為好?請(qǐng)教高手!
  請(qǐng)問“老鄉(xiāng)”這個(gè)詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区