日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
最貴女藝人排行榜出爐 奧普拉榮登榜首
[ 2007-07-26 10:59 ]

聊天或許是廉價的,但是,美國名嘴奧普拉·溫弗瑞與人聊天決不廉價,她是美國報酬最高的電視明星。娛樂雜志《OK!》日前選出“10大最有錢女藝人排行榜”,早前已奪得《福布斯》百大名人之首的奧普拉再次雄踞榜首。 

TALK might be cheap, but Oprah is not, topping a list of the highest-paid television stars in the US.

Oprah Winfrey, host and supervising producer of The Oprah Winfrey Show, earns an estimated $US260 million a year, according to a list in TV Guide magazine's July 23 issue.

Music producer Simon Cowell, the blunt and often contentious British judge of American Idol, placed a distant second to Winfrey, with $US45 million for his role on the Fox network's smash hit talent show and other projects.

Courtroom chief Judge Judy (Judith Sheindlin), CBS News anchor Katie Couric and Scrubs actor Zach Braff round out the top five.

The list breaks down star salaries by category - prime-time TV, daytime, cable and news with a partial listing below:

TOP FIVE (all salaries in $US are per year)
Oprah Winfrey (The Oprah Winfrey Show): $260 million
Simon Cowell (American Idol): $45 million
Judge Sheindlin (Judge Judy): $30 million
Katie Couric (CBS Evening News Anchor): $15 million
Zach Braff (Scrubs): $6.3 million

(Agencies) 

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

   

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當(dāng)選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯(lián)第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達(dá)80.97歲

論壇熱貼

     
  請問“老鄉(xiāng)”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉(xiāng)”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区