Happy birthday to you, happy birthday to you...
每到過生日的時(shí)候都是激動(dòng)又感慨吧?上周末我去參加了一個(gè)生日party,這個(gè)生日party是大家秘密為壽星準(zhǔn)備的,就是要給她一些驚喜。當(dāng)然,也給了我一些,就是我們現(xiàn)在要講的生日party常用語,說不定你給老外過生日的時(shí)候也用得上呢。在外企工作的人可是要仔細(xì)看哦!
1. It's a surprise party.
這是一個(gè)驚喜派對(duì)
由于大家的保密工夫到家,所以過生日的人事先并不知道有這么一個(gè) party,而是到了那兒, 燈一開發(fā)現(xiàn)居然有那么多人在等她,感動(dòng)得只差沒當(dāng)場哭出來。像這種的
party 就稱為 surprise party(注意可不是 surprising party)。
2. That's a real eye-opening experience.
那真是一個(gè)令人大開眼界的經(jīng)歷。
Eye-opening 指的就是令人大開眼界,像這樣一個(gè)別出心裁的宴會(huì),就可以算是 an eye-opening
experience。像這樣的經(jīng)歷也可以用 open my eye 來表示。比方說別人帶你去一個(gè)很豪華的別墅,你就可以這么說:That building
really opened my eye.
3. Who is going to organize the birthday party
next time?
下次輪到誰辦生日派對(duì)了呢?
我們說“辦……活動(dòng)”,英文可以用 organize 這個(gè)動(dòng)詞,比如說辦個(gè)party 就可以說 organize a
party。有些人很喜歡辦活動(dòng),這種人有一種特別的稱呼,叫 social coordinator,和中文里“公關(guān)”的意思差不多。
4. I bought a cake about this big!
我買了一個(gè)蛋糕大約有這么大。
講這句話的時(shí)候記得要跟手勢一起用,所以如果不知該怎么形容一個(gè)東西有多大,就把這句話拿來變化一下就可以了。像那天party時(shí)買了一個(gè)蛋糕,一個(gè)人就說:I
bought a cake about this big! 說 I bought a cake like this big.也是可以的。
除了 big 之外你也可以換成其它形容詞。例如:I have a brother about this
tall. 這樣不也蒙混過關(guān)了嗎?不過這句話有個(gè)缺點(diǎn),就是講電話時(shí)不能用,因?yàn)橹v電話時(shí)不能比動(dòng)作,比了對(duì)方也看不到,當(dāng)然視頻電話除外。
相關(guān)鏈接:生日party常用語(2)
(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點(diǎn)津 Annabel 編輯)