吃東西常用表達(dá)(二) [ 2006-08-11 09:10 ]
“宵夜”怎么說(shuō)?“我要加點(diǎn)鹽”怎么說(shuō)?不會(huì)也沒(méi)關(guān)系,看了下面的內(nèi)容,你就都會(huì)了。
1. Have you finished or still working on it? 用完了嗎? 還是要繼續(xù)用?
在餐廳吃飯,侍者要收盤(pán)子時(shí)通常會(huì)問(wèn)這一句:Have you finished or still working on it? 或是簡(jiǎn)單的:Can I
take your plate? 記得在好倫哥里,侍者看到你的盤(pán)子空了,總是會(huì)跑過(guò)來(lái)問(wèn)可不可以拿走。
2. I need a tad of salt please. 我需要一點(diǎn)點(diǎn)鹽。
一般好一點(diǎn)的餐廳桌上都會(huì)有所謂的 table salt,就好比中國(guó)很多餐廳的桌子上都有調(diào)料一樣。如果覺(jué)得食物不夠咸的話(huà)可以自己加。A tad of的用法跟
a little bit of 的用法是很像的,唯一不同的是a tad of 這個(gè)片語(yǔ)是專(zhuān)門(mén)用在調(diào)味料上,不能用在其它的場(chǎng)合。
3. How
much do you put in? 你出多少錢(qián)?
比如說(shuō)兩個(gè)人一起去吃飯,總共是十六塊,我出十塊,他出六塊,這個(gè)“出”就可以用 put in來(lái)表示。我可以說(shuō) I put in ten dollars.
就是我出十塊。也有人把 put in 說(shuō)成 plug in。但是似乎 put in 較為常見(jiàn)。
4. I am eating my
midnight snack. 我正在吃宵夜。
在美國(guó) p.m7-12 點(diǎn)都可以稱(chēng)為 midnight,所以在晚餐之后吃的點(diǎn)心都可以叫 midnight
snack。在中國(guó)宵夜時(shí)間一般都是9點(diǎn)以后,在南方很盛行,北方相對(duì)少一些。
“吃吃喝喝”的英文表達(dá)
“出去吃”怎么說(shuō)
“幾分熟”怎么說(shuō)
“埋單”怎么說(shuō)
“難吃”怎么說(shuō)
吃東西常用表達(dá)(一)
(改編自:小笨霖英語(yǔ)筆記本 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)
|