靜謐憂傷:A place nearby [ 2006-08-02 14:19 ]
英文歌詞:A place
nearby
中文歌詞:天堂若比鄰
歌手簡(jiǎn)介
有一種音樂(lè),它的折舊率很小,甚至小到呈現(xiàn)負(fù)增長(zhǎng)。乍一聽(tīng),它似乎缺乏驟然抓心的旋律,但卻非常經(jīng)得起“重復(fù)”鍵的考驗(yàn),聽(tīng)得次數(shù)越多,越能滲透到聽(tīng)者的心靈深處……
挪威精靈Lene Marlin(琳恩·瑪蓮)就是這類音樂(lè)的佼佼者。
歌曲A place nearby(《天堂若比鄰》)出自琳恩首張專輯“Playing my
game”(《自由自在》),正是憑借“自由自在”,18歲的琳恩一躍成為歐洲炙手可熱的音樂(lè)奇才。專輯中的主打歌曲“Unforgivable
sinner(臺(tái)灣歌手劉虹嬅翻唱為《左耳》)”一經(jīng)推出,立時(shí)橫掃挪威音樂(lè)排行榜,成為挪威有史以來(lái)銷售量最高、銷售速度最快的單曲。另一首曲子“Sitting
Down
Here(中文版《我坐在這里》)”經(jīng)林憶蓮的成功翻唱,使琳恩從此成為臺(tái)灣和日本歌迷的可人兒。
細(xì)細(xì)品味這張《自由自在》,您會(huì)強(qiáng)烈地認(rèn)同,專輯中的每一首曲子都經(jīng)得起反復(fù)打磨。它沒(méi)有什么時(shí)髦的音樂(lè)元素,配器編曲也相當(dāng)簡(jiǎn)單,只是,聽(tīng)完整張專輯,您會(huì)感覺(jué)琳恩是用一種非常輕巧的姿態(tài),舒服流暢地將一切都那么自然地表達(dá)了出來(lái)。雖然歌曲記載了一位少女細(xì)膩的生活體驗(yàn)——有歡樂(lè),有落寞,有燦爛,也有迷惘,但這所有的心情故事,經(jīng)由琳恩純靜嗓音的過(guò)濾,流出的竟全是淡然。
認(rèn)識(shí)琳恩,發(fā)現(xiàn)聽(tīng)歌原來(lái)這么簡(jiǎn)單。管它什么歌詞、什么成長(zhǎng),只要擁有一個(gè)播放器,只那么簡(jiǎn)單一點(diǎn),它就能撫慰你的心靈。它會(huì)不著痕跡地把你塵封的往事一并勾起,讓你的眼淚自由自在地滴落臉龐;同時(shí),它也給你力量,讓你在沉靜中明白,再痛再傷也不過(guò)如此,當(dāng)痛過(guò)傷過(guò),一切也就如清風(fēng)掃過(guò)。難過(guò)低落時(shí),聽(tīng)一聽(tīng)琳恩,她會(huì)幫你找回勇氣;情緒亢奮時(shí),
聽(tīng)一聽(tīng)琳恩,她會(huì)讓你沉靜;不管走到哪里,聽(tīng)一聽(tīng)琳恩, 她會(huì)載你到一個(gè)波瀾不驚的中庸世界。
點(diǎn)擊進(jìn)入:往期回顧
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)
|