清涼海風:Talk of the town [ 2006-07-25 21:00 ]
歌曲背景:唱歌時,小猴喬治正準備離開森林去“黃草帽”口中的繁華小鎮(zhèn)。小猴喬治是阿甘小時最喜歡的童話人物。
本網(wǎng)小評:這個夏天很悶熱,空氣凝滯,身體黏濕,于是,我們很需要這樣一種音樂——它能夠營造一種清新恬適的氛圍;同時,它必須充滿智慧,給暈熱的頭腦撒播一點清涼;此外,在恰當?shù)臅r候,它還能拋出一點點童趣、一點點不合規(guī)則的節(jié)拍,讓遲鈍的心變得活躍異?!?/FONT>
Lyrics
|
阿甘小時最喜歡的童話人物——好奇的小猴喬治 | Talk of the
Town
I want to be where the talk of the town Is about last
night when the sun went down Yeah And the trees are dancing and the warm
wind blows
And the same old time And the water below gives a gift to
the sky And the clouds give back every time they cry Make the grass grow
green beneath my toes And if the sun pops
out I'll paint a picture all about The colours I've been
dreaming of The hours just don't seem enough To put it all
together Maybe it's as strange as it seems mmm mmm
And the trouble I find is that the trouble finds me It's
a part of my mind it begins with a dream And the feeling I get when I look in
a sea That this world is a puzzle Find all the pieces And put it all together Then I rearrange it
|
2006年《好奇的小猴喬治》被搬上熒幕 | I follow it
forever Always as strange as it seems mmm mm
Nobody ever told me not to try Not to try Always
try Always try
And the water below gives a gift to the sky And the
clouds give back every time they cry Make the grass grow green beneath my
toes And if the sun comes out I'll paint a picture all about The
colours I've been dreaming of The hours just don't seem enough Put it all
together Always be as strange as it seems
I said Hooo hoo hohohoohhohooooo
Words and
phrases
1. pop
out:當用一只小猴子的眼光來打量初升的朝陽時,“pop
out”用在這里很精彩,充滿動感和童趣
pop原指“短促、尖利的爆裂聲”,可引申為to move quickly or unexpectedly;
appear abruptly(突然出現(xiàn),出其不意闖入眼簾),歌詞中的pop out正表達此意。請看例句:
The rabbit pop out
as soon as we open the hutch.(我們一打開兔籠, 兔子就一下子蹦了出來。)
2. put
together:拼湊,整理,組合
|