Off 的妙用(一) [ 2006-07-03 10:06 ]
現(xiàn)代社會的生活節(jié)奏非常快,能用一個字表達的意思就絕不用兩個字。英語中就有這么一個字可以讓你節(jié)省唾沫。哪一個呢?就是off這個詞。比如說同樣一句
“今天我不用上班”, 你說 I don't have to work today. 我說 I am off today.哪一個聽起來比較順耳呢?
相信你已經(jīng)知道答案了吧!
1. I am off today. 我今天不用上班。
一講到上班或是工作, 許多人的直覺反應就是 work, 所以“我今天不用上班”這句話說出來很容易就變成 I don't have to work
today。事實上老美習慣上會用 off 來代表一個人不用工作或是某家店不開張。例如I am off。 就是“我不上班”,而 We are off today。
則可以用來指“今天我們不開張。”
2. She lives off campus. 她住在校外。
這是另一個用 off 用得很漂亮的例子?!白≡谛M狻焙芏嗳藭氲秸f live outside the campus。但是簡簡單單一個 off campus
就能表達,而 on campus 就代表校內(nèi)。如果你想跟別人說"我要搬出去校外住"就可以說 I want to move off campus。
3. Off my sofa. 給我從沙發(fā)上下來。
Off 也可能當動詞用喔! 想想你們家有個小孩踩上沙發(fā)上跳啊跳,你看了很生氣,想要叫他下來該怎么說呢? 完整的句子是Keep off my sofa.或是
Keep away from my sofa. 但是單講 Off my sofa.則是老美非常喜歡的用法。
許多 off 的用法其實都是從 keep off 或是 get off 演變過來的。大家都知道上車要用 get
on, 下車要用 get off, 所以有時候老美就干脆簡稱 on 和 off。那么Three on, two off. 就是"三個人上車,兩個人下車"的意思。
Off 的妙用(二)
Off 的妙用(三)
(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點津Annabel 編輯)
|