“十四五”規(guī)劃和2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)重要概念漢英對照(六)
現(xiàn)將《綱要》專欄內(nèi)容形成漢英對照,供業(yè)界及相關(guān)人員參考使用。
“十四五”規(guī)劃和2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)重要概念漢英對照(五)
習(xí)近平在第六屆東方經(jīng)濟(jì)論壇全會開幕式上的致辭(雙語全文)
東北亞區(qū)域合作既面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn),也面臨重要機(jī)遇。各方應(yīng)該立足地區(qū),放眼世界,共克時艱,同謀發(fā)展。
抗日戰(zhàn)爭詞匯權(quán)威英譯
這些術(shù)語側(cè)重于抗戰(zhàn)期間的重大事件、戰(zhàn)役、戰(zhàn)術(shù)等。
習(xí)近平在2021年中國國際服務(wù)貿(mào)易交易會全球服務(wù)貿(mào)易峰會上的致辭(雙語全文)
我們愿同各方一道,堅(jiān)持開放合作、互利共贏,共享服務(wù)貿(mào)易發(fā)展機(jī)遇,共促世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇和增長。
“十四五”規(guī)劃和2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)重要概念漢英對照(四)
“十四五”規(guī)劃和2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)重要概念漢英對照(三)
“十四五”規(guī)劃和2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)重要概念漢英對照(二)
現(xiàn)將《中華人民共和國國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展第十四個五年規(guī)劃和2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)綱要》專欄內(nèi)容形成漢英對照,供業(yè)界及相關(guān)人員參考使用。
中國共產(chǎn)黨的歷史使命與行動價值(雙語全文)
100年來,中國共產(chǎn)黨團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)人民進(jìn)行的一切奮斗、一切犧牲、一切創(chuàng)造,歸結(jié)起來就是一個主題:實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興。
“十四五”規(guī)劃和2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)重要概念漢英對照(一)
《習(xí)近平談治國理政》重要概念漢英對照:建黨百年專題(十)
精選100條重要核心概念,形成漢英對照版,供業(yè)界及相關(guān)人員參考。
全面建成小康社會:中國人權(quán)事業(yè)發(fā)展的光輝篇章(雙語全文)
全面建成小康社會是中國共產(chǎn)黨不忘初心、牢記使命的真實(shí)寫照。
《習(xí)近平談治國理政》重要概念漢英對照:建黨百年專題(九)
《習(xí)近平談治國理政》重要概念漢英對照:建黨百年專題(八)
新任駐美大使秦剛向中美媒體發(fā)表講話(雙語全文)
我相信,中美關(guān)系的大門已經(jīng)打開,就不會關(guān)上,這是時代潮流,大勢所趨,民心所向。