習(xí)近平在德國《法蘭克福匯報》發(fā)表署名文章
2014年3月28日,在對德國進(jìn)行國事訪問之際,國家主席習(xí)近平在德國《法蘭克福匯報》發(fā)表題為《中德攜手合作造福中歐和世界》的署名文章。
習(xí)近平主席在荷蘭海牙核安全峰會上的講話全文(雙語)
國家主席習(xí)近平3月24日在荷蘭海牙舉行的第三屆核安全峰會上發(fā)表講話,闡述了中國的核安全觀。
習(xí)近平主席在核安全峰會上的講話要點(雙語)
CATTI閱卷老師:英譯漢應(yīng)重視的問題
一些考生翻譯水平還是不錯的,但對于翻譯的基本常識缺乏了解,不知道如何規(guī)范地處理數(shù)字、人名、地名、機(jī)構(gòu)名、縮略語以及其他問題。
2014年政府工作報告全文(雙語)
2014年3月5日上午,十二屆全國人大二次會議在人民大會堂開幕,李克強(qiáng)總理代表國務(wù)院作政府工作報告。這里是雙語對照的報告全文。
李克強(qiáng)總理政府工作報告精彩語錄(雙語)
十二屆全國人大二次會議3月5日上午9時將在人民大會堂開幕,聽取國務(wù)院總理李克強(qiáng)作政府工作報告,這也是本屆政府的首份工作報告。以下為李克強(qiáng)總理的精彩語錄。
2013愛新聞年度翻譯大賽大獎開始投票啦~
為期三個月的比賽已經(jīng)圓滿落幕,符合評定年終大獎標(biāo)準(zhǔn)的共有五位同學(xué),最終大獎花落誰家?請為你欣賞的譯者投上一票!
Yuanxiao Festival 元宵節(jié)的起源
農(nóng)歷正月十五日是元宵節(jié),緊隨春節(jié)之后。古時候,人們提前二十天為“春節(jié)”做準(zhǔn)備,然而,元宵節(jié)為春節(jié)畫上了句號,元宵之后,一切歸于平常。
小年風(fēng)俗的英語翻譯
小年為中國傳統(tǒng)文化中的節(jié)日,由于各地風(fēng)俗不同,被稱為小年的日子也不盡相同。
奧巴馬2014國情咨文:2014可能成為美國突破年
北京時間2014年1月29日上午,美國總統(tǒng)奧巴馬在美國首都華盛頓的國會發(fā)表今年的國情咨文演講,以下是文字實錄:
語言服務(wù)是跨越文化障礙之橋——2013中國國際語言服務(wù)業(yè)大會主旨演講
在諸位專家前,我來講這個題目確實是勉為其難。我只有從要求者的角度,呼喚語言服務(wù)時刻到來。
翻譯大賽第五期最具人氣譯文評選!
文無第一,譯文質(zhì)量優(yōu)先,各位譯者可以在自己的社交圈子里推廣下譯文,其他同學(xué)也請為你欣賞的優(yōu)秀譯文投上寶貴一票!
《深化改革決定》要點雙語對照(六)
必須建立系統(tǒng)完整的生態(tài)文明制度體系,實行最嚴(yán)格的源頭保護(hù)制度。
《深化改革決定》要點雙語對照(五)
實現(xiàn)發(fā)展成果更多更公平惠及全體人民,必須加快社會事業(yè)改革。
《深化改革決定》要點雙語對照(四)
深化司法體制改革,加快建設(shè)公正高效權(quán)威的社會主義司法制度,維護(hù)人民權(quán)益,讓人民群眾在每一個司法案件中都感受到公平正義。